¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤»ó 30Àå 31Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Çìºê·Ð¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô¿Í ´ÙÀ°ú ±×ÀÇ »ç¶÷µéÀÌ ¿Õ·¡ÇÏ´ø ¸ðµç °÷¿¡ º¸³»¾ú´õ¶ó |
KJV |
And to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt. |
NIV |
and Hebron; and to those in all the other places where David and his men had roamed. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Çìºê·Ð¿¡ ÀÖ´Â Àå·Îµé, ±×¸®°í ÀڱⰡ ºÎÇϵéÀ» °Å´À¸®°í µå³ª µé´ø ¸ðµç Áö¹æÀÇ Àå·Îµé¿¡°Ô ´ÙÀÀº ¼±¹°À» º¸³Â´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
Çìºê·Ð¿¡ ÀÖ´Â Àå·Îµé, ±×¸®°í ÀڱⰡ ºÎÇϵéÀ» °Å´À¸®°í µå³ªµé´ø ¸ðµç Áö¹æÀÇ Àå·Îµé¿¡°Ô ´ÙÀÀº ¼±¹°À» º¸³Â´Ù. |
Afr1953 |
en aan die in Hebron en aan al die plekke waar Dawid, hy en sy manne, rondgetrek het. |
BulVeren |
¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬Ó ¬·¬Ö¬Ó¬â¬à¬ß, ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ö¬ã¬ä¬Ñ, ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬à ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬Ò¬Ú¬Ü¬Ñ¬Ý¬ñ¬Ý ¬ã ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ú. |
Dan |
i Hebron, og ligeledes til alle de andre Steder, hvor David havde f©¡rdedes med sine M©¡nd. |
GerElb1871 |
und denen zu Hebron, und nach allen Orten, wo David umhergezogen war, er und seine M?nner. |
GerElb1905 |
und denen zu Hebron, und nach allen Orten, wo David umhergezogen war, er und seine M?nner. |
GerLut1545 |
denen zu Hebron und allen Orten, da David gewandelt hatte mit seinen M?nnern. |
GerSch |
und denen zu Hebron, und an allen Orten, wohin David mit seinen M?nnern gekommen war. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥í ¥Ö¥å¥â¥ñ¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô?, ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥ô? ¥ï ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥ð¥å¥ñ¥é¥ç¥ñ¥ö¥å¥ó¥ï, ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
and to those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to frequent. |
AKJV |
And to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt. |
ASV |
and to them that were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt. |
BBE |
And in Hebron, and to all the places where David and his men had been living. |
DRC |
And that were in Hebron, and to the rest that were in those places, in which David had abode with his men. |
Darby |
and to those in Hebron, and to all the places where David himself and his men went about. |
ESV |
in (Josh. 14:13-15; Judg. 1:10; 2 Sam. 2:1-4) Hebron, for all the places where David and his men had roamed. |
Geneva1599 |
And to them of Hebron, and to all the places where Dauid and his men had hanted. |
GodsWord |
Hebron, and to all the places David and his men visited from time to time. |
HNV |
and to those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men used to stay. |
JPS |
and to them that were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt. |
Jubilee2000 |
and to [those] who [were] in Hebron and in all the places where David had been with his men.: |
LITV |
and to those in Hebron, and to all the places where David had gone up and down, he and his men. |
MKJV |
and to the ones in Hebron, and to all the places where David had gone up and down, he and his men. |
RNKJV |
And to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt. |
RWebster |
And to them who were in Hebron , and to all the places where David himself and his men were accustomed to resort . |
Rotherham |
and to them who were in Hebron,?and to all the places where David had been to and fro, he and his men. |
UKJV |
And to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were known to haunt. |
WEB |
and to those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men used to stay. |
Webster |
And to [them] who [were] in Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to resort. |
YLT |
and to those in Hebron, and to all the places where David had gone up and down, he and his men. |
Esperanto |
kaj al tiuj, kiuj estis en HXebron, kaj en cxiuj lokoj, en kiuj estis vaginta David kun siaj viroj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥å¥í ¥ö¥å¥â¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô? ¥ï¥ô? ¥ä¥é¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥å¥ê¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |