Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѰè½Ã·Ï 21Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¼ºÀÇ ¼º°û¿¡´Â ¿­µÎ ±âÃʼ®ÀÌ ÀÖ°í ±× À§¿¡´Â ¾î¸° ¾çÀÇ ¿­µÎ »çµµÀÇ ¿­µÎ À̸§ÀÌ ÀÖ´õ¶ó
 KJV And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
 NIV The wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× µµ¼ºÀÇ ¼ºº®¿¡´Â ¿­ µÎ ÁÖÃåµ¹ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±× ÁÖÃåµ¹¿¡´Â ¾î¸° ¾çÀÇ ¿­ µÎ »çµµÀÇ À̸§ÀÌ Çϳª¾¿ ÀûÇô ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× µµ¼ºÀÇ ¼ºº®¿¡´Â ¿­µÎ ÁÖÃßµ¹ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±× ÁÖÃßµ¹¿¡´Â ¾î¸° ¾çÀÇ ¿­µÎ »çµµÀÇ À̸§ÀÌ Çϳª¾¿ ÀûÇô ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
 Afr1953 En die muur van die stad het twaalf fondamente gehad, en daarop was die name van die twaalf apostels van die Lam.
 BulVeren ¬ª ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬à¬ã¬ß¬à¬Ó¬ß¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç ? ¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬ä¬Ö ¬Ñ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ú ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬à.
 Dan Og Stadens Mur havde tolv Grundsten, og p? dem Lammets tolv Apostles tolv Navne.
 GerElb1871 Und die Mauer der Stadt hatte zw?lf Grundlagen, und auf denselben zw?lf Namen der zw?lf Apostel des Lammes.
 GerElb1905 Und die Mauer der Stadt hatte zw?lf Grundlagen, und auf denselben zw?lf Namen der zw?lf Apostel des Lammes.
 GerLut1545 Und die Mauer der Stadt hatte zw?lf Gr?nde und in denselbigen die Namen der zw?lf Apostel des Lammes.
 GerSch Und die Mauer der Stadt hat zw?lf Grundsteine und auf ihnen die zw?lf Namen der zw?lf Apostel des Lammes.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ó¥å¥é¥ö¥ï? ¥ó¥ç? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ø? ¥å¥é¥ö¥å ¥è¥å¥ì¥å¥ë¥é¥á ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á, ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ó¥á ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ï¥ë¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ñ¥í¥é¥ï¥ô.
 ACV And the wall of the city having twelve foundations, and on them the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
 AKJV And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
 ASV And the wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
 BBE And the wall of the town had twelve bases, and on them the twelve names of the twelve Apostles of the Lamb.
 DRC And the wall of the city had twelve foundations, and in them, the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
 Darby And the wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
 ESV And the wall of the city had twelve (Heb. 11:10; [1 Cor. 3:11]) foundations, and (Matt. 16:18; Eph. 2:20) on them were the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
 Geneva1599 And the wall of the citie had twelue foundations, and in them the Names of the Lambes twelue Apostles.
 GodsWord The wall of the city had 12 foundations. The 12 names of the 12 apostles of the lamb were written on them.
 HNV The wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve Emissaries of the Lamb.
 JPS
 Jubilee2000 And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
 LITV And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
 MKJV And the wall of the city had twelve foundations, and in them were the names of the twelve apostles of the Lamb.
 RNKJV And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
 RWebster And the wall of the city had twelve foundations , and on them the names of the twelve apostles of the Lamb .
 Rotherham and, the wall of the city, having twelve foundations, and, upon them, twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
 UKJV And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
 WEB The wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve Apostles of the Lamb.
 Webster And the wall of the city had twelve foundations, and on them the names of the twelve apostles of the Lamb.
 YLT and the wall of the city had twelve foundations, and in them names of the twelve apostles of the Lamb.
 Esperanto Kaj la muro de la urbo havis dek du fundamentojn, kaj sur ili dek du nomojn de la dek du apostoloj de la SXafido.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø