¼º°æÀåÀý |
¿äÇѰè½Ã·Ï 19Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×¿¡°Ô ºû³ª°í ±ú²ýÇÑ ¼¼¸¶Æ÷ ¿ÊÀ» ÀÔµµ·Ï Çã¶ôÇϼÌÀ¸´Ï ÀÌ ¼¼¸¶Æ÷ ¿ÊÀº ¼ºµµµéÀÇ ¿ÇÀº Çà½ÇÀ̷δ٠ÇÏ´õ¶ó |
KJV |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
NIV |
Fine linen, bright and clean, was given her to wear." (Fine linen stands for the righteous acts of the saints.) |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´ÔÀÇ Çã¶ôÀ¸·Î ºû³ª°í ±ú²ýÇÑ ¸ð½Ã¿ÊÀ» ÀÔ°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ °í¿î ¸ð½Ã¿ÊÀº ¼ºµµµéÀÇ ¿Ã¹Ù¸¥ ÇàÀ§ÀÌ´Ù' |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÏ´À´ÔÀÇ Çã¶ôÀ¸·Î ºû³ª°í ±ú²ýÇÑ ¸ð½Ã¿ÊÀ» ÀÔ°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ °í¿î ¸ð½Ã¿ÊÀº ¼ºµµµéÀÇ ÀǷοî ÇàÀ§ÀÌ´Ù." |
Afr1953 |
En aan haar is gegee om bekleed te wees met rein en blink fyn linne, want die fyn linne is die regverdige dade van die heiliges. |
BulVeren |
¬ª ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬ñ ¬ã¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬à¬Ò¬Ý¬Ö¬é¬Ö ¬Ó ¬Ò¬Ý¬Ö¬ã¬ä¬ñ¬ë ¬Ú ¬é¬Ú¬ã¬ä ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬ß, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬ß¬ì¬ä ¬ã¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ú¬ä¬Ö. |
Dan |
Og det blev givet hende at if©ªre sig skinnende, rent Linkl©¡de; thi Linkl©¡det er de helliges Retf©¡rdshandlinger. |
GerElb1871 |
Und es ward ihr gegeben, da©¬ sie sich kleide in feine Leinwand, gl?nzend und rein; denn die feine Leinwand sind die Gerechtigkeiten (O. die gerechten Taten (od. Werke); vergl. Kap. 15,4) der Heiligen. |
GerElb1905 |
Und es ward ihr gegeben, da©¬ sie sich kleide in feine Leinwand, gl?nzend und rein; denn die feine Leinwand sind die Gerechtigkeiten (O. die gerechten Taten (od.Werke); vergl. Kap. 15, 4) der Heiligen. |
GerLut1545 |
Und es ward ihr gegeben, sich anzutun mit reiner und sch?ner Seide. (Die Seide aber ist die Gerechtigkeit der Heiligen.) |
GerSch |
Und es wurde ihr gegeben, sich in feine, gl?nzend reine Leinwand zu kleiden; denn die feine Leinwand ist die Gerechtigkeit der Heiligen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ä¥ï¥è¥ç ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥í¥á ¥å¥í¥ä¥ô¥è¥ç ¥â¥ô¥ò¥ò¥é¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ë¥á¥ì¥ð¥ñ¥ï¥í ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ó¥ï ¥â¥ô¥ò¥ò¥é¥í¥ï¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥á ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥á¥ã¥é¥ø¥í. |
ACV |
And it was given her that she clothe herself in fine linen, bright and pure. For the fine linen is the righteous deeds of the sanctified. |
AKJV |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
ASV |
And it was given unto her that she should array herself in fine linen, bright and pure: for the fine linen is the righteous acts of the saints. |
BBE |
And to her it was given to be clothed in delicate linen, clean and shining: for the clean linen is the righteousness of the saints. |
DRC |
And it is granted to her that she should clothe herself with fine linen, glittering and white. For the fine linen are the justifications of saints. |
Darby |
And it was given to her that she should be clothed in fine linen, bright and pure; for the fine linen is the righteousnesses of the saints. |
ESV |
([Ps. 45:13-15; Ezek. 16:10]) it was granted her to clothe herselfwith fine linen, bright and pure?for the fine linen is ([Ps. 132:9; Isa. 61:10]) the righteous deeds of the saints. |
Geneva1599 |
And to her was granted, that she should be arayed with pure fine linnen and shining, for the fine linnen is the righteousnesse of Saintes. |
GodsWord |
She has been given the privilege of wearing dazzling, pure linen." This fine linen represents the things that God's holy people do that have his approval. |
HNV |
It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of the holyones. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and bright: for the fine linen is the righteousness of the saints. |
LITV |
And it was given to her that she be clothed in fine linen, pure and bright; for the fine linen is the righteousnesses of the saints. |
MKJV |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white. For the fine linen is the righteousness of the saints. |
RNKJV |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
RWebster |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen , clean and white : for the fine linen is the righteousness of saints . {white: or, bright} |
Rotherham |
and it hath been given unto her, that she should be arrayed in fine linen, bright, pure, for, the fine linen, is, the righteous acts of the saints. |
UKJV |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
WEB |
It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of thesaints. |
Webster |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. |
YLT |
and there was given to her that she may be arrayed with fine linen, pure and shining, for the fine linen is the righteous acts of the saints.' |
Esperanto |
Kaj estis donite al sxi, ke sxi sin vestu per bisino luma kaj pura; cxar la bisino estas la justajxoj de la sanktuloj. |
LXX(o) |
|