Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѰè½Ã·Ï 7Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̸£µÇ ¾Æ¸à Âù¼Û°ú ¿µ±¤°ú ÁöÇý¿Í °¨»ç¿Í Á¸±Í¿Í ±Ç´É°ú ÈûÀÌ ¿ì¸® Çϳª´Ô²² ¼¼¼¼Åä·Ï ÀÖÀ»Áö¾î´Ù ¾Æ¸à ÇÏ´õ¶ó
 KJV Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
 NIV saying: "Amen! Praise and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!"
 °øµ¿¹ø¿ª `¾Æ¸à, ¿ì¸® ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¿µ¿ø¹«±ÃÅä·Ï Âù¾ç°ú ¿µ±¤°ú ÁöÇý¿Í °¨»ç¿Í ±Ç´É°ú ¼¼·ÂÀ» ´©¸®½Ã±â¸¦ º÷´Ï´Ù. ¾Æ¸à'ÇÏ°í ¿ÜÃÆ½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ "¾Æ¸à, ¿ì¸® ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¿µ¿ø¹«±ÃÅä·Ï Âù¾ç°ú ¿µ±¤°ú ÁöÇý¿Í °¨»ç¿Í ¿µ¿¹¿Í ±Ç´É°ú ¼¼·ÂÀ» ´©¸®½Ã±â¸¦ º÷´Ï´Ù. ¾Æ¸à." ÇÏ°í ¿þÃÆ½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Amen! Die lof en die heerlikheid en die wysheid en die danksegging en die eer en die krag en die sterkte aan onse God tot in alle ewigheid! Amen.
 BulVeren ¬¡¬Þ¬Ú¬ß! ¬¢¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Ú ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ, ¬Ú ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬à¬ã¬ä, ¬Ú ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Õ¬Ñ¬â¬Ö¬ß¬Ú¬Ö, ¬Ú ¬á¬à¬é¬Ú¬ä, ¬Ú ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ, ¬Ú ¬Þ¬à¬Ô¬ì¬ë¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ê¬Ú¬ñ ¬¢¬à¬Ô ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬ß¬Ú ¬Ó¬Ö¬Ü¬à¬Ó¬Ö! ¬¡¬Þ¬Ú¬ß.
 Dan Amen! Velsignelsen og Prisen og Visdommen og Taksigelsen og ¨¡ren og Kraften og Styrken tilh©ªrer vor Gud i Evighedernes Evigheder! Amen.
 GerElb1871 und sagten: Amen! die Segnung und die Herrlichkeit und die Weisheit und die Danksagung und die Ehre und die Macht und die St?rke unserem Gott in die Zeitalter der Zeitalter! Amen.
 GerElb1905 Die Segnung und die Herrlichkeit und die Weisheit und die Danksagung und die Ehre und die Macht und die St?rke unserem Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
 GerLut1545 und sprachen: Amen! Lob und Ehre und Weisheit und Dank und Preis und Kraft und St?rke sei unserm Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
 GerSch und sprachen: Amen! Lobpreisung und Ruhm und Weisheit und Dank und Ehre und Macht und St?rke sei unsrem Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
 UMGreek ¥ë¥å¥ã¥ï¥í¥ó¥å? ¥Á¥ì¥ç¥í ¥ç ¥å¥ô¥ë¥ï¥ã¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ä¥ï¥î¥á ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ò¥ï¥õ¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ç ¥å¥ô¥ö¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ó¥é¥ì¥ç ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é? ¥ê¥á¥é ¥ç ¥é¥ò¥ö¥ô? ¥á¥í¥ç¥ê¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥È¥å¥ï¥í ¥ç¥ì¥ø¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥é¥ø¥í¥á? ¥ó¥ø¥í ¥á¥é¥ø¥í¥ø¥í ¥á¥ì¥ç¥í.
 ACV saying, Truly! Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and strength, is for our God into the ages of the ages. Truly!
 AKJV Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be to our God for ever and ever. Amen.
 ASV saying, Amen: (1) Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be unto our God (2) for ever and ever. Amen. (1) Gr The blessing, and the glory etc 2) Gr unto the ages of the ages )
 BBE So be it. Let blessing and glory and wisdom and praise and honour and power and strength be given to our God for ever and ever. So be it.
 DRC Saying: Amen. Benediction, and glory, and wisdom, and thanksgiving, honour, and power, and strength to our God for ever and ever. Amen.
 Darby saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and strength, to our God, to the ages of ages. Amen.
 ESV (ch. 5:14; 19:4; [1 Chr. 29:10, 11]) saying, Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.
 Geneva1599 Saying, Amen. Praise, and glorie, and wisdom, and thankes, and honour, and power, and might bee vnto our God for euermore, Amen.
 GodsWord and said, "Amen! Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strength be to our God forever and ever! Amen!"
 HNV saying, ¡°Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amen.¡±
 JPS
 Jubilee2000 saying, Amen: The blessing and the glory and the wisdom and the thanksgiving and the honour and the power and the might, [be] unto our God for ever and ever. Amen.
 LITV saying, Amen. Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength to our God forever and ever. Amen.
 MKJV saying, Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever. Amen.
 RNKJV Saying, amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our Elohim for ever and ever. amen.
 RWebster Saying , Amen : Blessing , and glory , and wisdom , and thanksgiving , and honour , and power , and might , be to our God for ever and ever . Amen .
 Rotherham saying?Amen! The blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the might,?be unto our God, unto the ages of ages. \ul1 Amen\ul0 !
 UKJV Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
 WEB saying, ¡°Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amen.¡±
 Webster Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, [be] to our God for ever and ever. Amen.
 YLT saying, `Amen! the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, are to our God--to the ages of the ages! Amen!'
 Esperanto dirante:Amen; La lauxdo kaj la gloro kaj la sagxeco kaj la danko kaj la honoro kaj la potenco kaj la forto estu al nia Dio por cxiam kaj eterne. Amen.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø