¼º°æÀåÀý |
¿äÇѰè½Ã·Ï 1Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³×°¡ º» °ÍÀº ³» ¿À¸¥¼ÕÀÇ Àϰö º°ÀÇ ºñ¹Ð°ú ¶Ç Àϰö ±Ý Ãдë¶ó Àϰö º°Àº Àϰö ±³È¸ÀÇ »çÀÚ¿ä Àϰö Ãдë´Â Àϰö ±³È¸´Ï¶ó |
KJV |
The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches. |
NIV |
The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and of the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³×°¡ º¸´Â ³» ¿À¸¥¼ÕÀÇ Àϰö º°°ú Àϰö Ȳ±Ýµî°æÀÇ ºñ¹ÐÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. Àϰö º°Àº Àϰö ±³È¸ÀÇ Ãµ»çµéÀ̰í Àϰö µî°æÀº °ð Àϰö ±³È¸ÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³×°¡ º¸´Â ³ªÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÇ Àϰö º°°ú Àϰö ±ÝÃÊ´ëÀÇ ºñ¹ÐÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. Àϰö º°Àº Àϰö±³È¸ÀÇ »çÀÚµéÀ̰í Àϰö ÃÊ´ë´Â Àϰö±³È¸ÀÌ´Ù." |
Afr1953 |
die verborgenheid van die sewe sterre wat jy in my regterhand gesien het, en die sewe goue kandelaars: die sewe sterre is die engele van die sewe gemeentes, en die sewe kandelaars wat jy gesien het, is die sewe gemeentes. |
BulVeren |
¬´¬Ñ¬Û¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬Ù¬Ó¬Ö¬Ù¬Õ¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ ¬Ó ¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬®¬Ú ¬â¬ì¬Ü¬Ñ, ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬ß¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ: ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬Ù¬Ó¬Ö¬Ù¬Õ¬Ú ¬ã¬Ñ ¬Ñ¬ß¬Ô¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬è¬ì¬â¬Ü¬Ó¬Ú, ¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬è¬ì¬â¬Ü¬Ó¬Ú. |
Dan |
Dette er de syv Stjerners Hemmelighed, hvilke du har set i min h©ªjre H?nd, og de syv Guldlysestager: de syv Stjerner ere de syv Menigheders Engle, og de syv Lysestager ere syv Menigheder. |
GerElb1871 |
Das Geheimnis der sieben Sterne, die du in (W. auf) meiner Rechten gesehen hast, und die sieben goldenen Leuchter: die sieben Sterne sind Engel der sieben Versammlungen, und die sieben Leuchter sind sieben Versammlungen. |
GerElb1905 |
Das Geheimnis der sieben Sterne, die du (W. auf) in meiner Rechten gesehen hast, und die sieben goldenen Leuchter: Die sieben Sterne sind Engel der sieben Versammlungen, und die sieben Leuchter sind sieben Versammlungen. |
GerLut1545 |
das Geheimnis der sieben Sterne, die du gesehen hast in meiner rechten Hand, und die sieben g?ldenen Leuchter. Die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind sieben Gemeinden. |
GerSch |
das Geheimnis der sieben Sterne, die du auf meiner Rechten gesehen hast, und der sieben goldenen Leuchter. Die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind die sieben Gemeinden. |
UMGreek |
¥ó¥ï ¥ì¥ô¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥á¥ò¥ó¥å¥ñ¥ø¥í, ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥ô? ¥å¥é¥ä¥å? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ä¥å¥î¥é¥á ¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥å¥ð¥ó¥á ¥ë¥ô¥ö¥í¥é¥á? ¥ó¥á? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥á?. ¥Ï¥é ¥å¥ð¥ó¥á ¥á¥ò¥ó¥å¥ñ¥å? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ï¥é ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥ê¥ê¥ë¥ç¥ò¥é¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥å¥ð¥ó¥á ¥ë¥ô¥ö¥í¥é¥á¥é, ¥ó¥á? ¥ï¥ð¥ï¥é¥á? ¥å¥é¥ä¥å?, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥é ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥ê¥ê¥ë¥ç¥ò¥é¥á¥é. |
ACV |
The mystery of the seven stars that thou saw in my right hand, and the seven golden lampstands: the seven stars are agents of the seven congregations, and the seven lampstands that thou saw are the seven congregations. |
AKJV |
The mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which you saw are the seven churches. |
ASV |
the mystery of the seven stars which thou sawest (1) in my right hand, and the seven golden (2) candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven (2) candlesticks are seven churches. (1) Gr upon 2) Gr lampstands ) |
BBE |
The secret of the seven stars which you saw in my right hand, and of the seven gold vessels with burning lights. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven lights are the seven churches. |
DRC |
The mystery of the seven stars, which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches. And the seven candlesticks are the seven churches. |
Darby |
The mystery of the seven stars which thou hast seen on my right hand, and the seven golden lamps. --The seven stars are angels of the seven assemblies; and the seven lamps are seven assemblies. |
ESV |
As for the mystery of the seven stars that you saw in my right hand, and (See ver. 12) the seven golden lampstands, the seven stars are the angels of the seven churches, and ([Matt. 5:14, 15]) the seven lampstands are the seven churches. |
Geneva1599 |
The misterie of the seuen starres which thou sawest in my right hand, and the seuen golden candlestickes, is this, The seuen starres are the Angels of the seuen Churches: and the seuen candlestickes which thou sawest, are the seuen Churches. |
GodsWord |
The hidden meaning of the seven stars that you saw in my right hand and the seven gold lamp stands is this: The seven stars are the messengers of the seven churches, and the seven lamp stands are the seven churches. |
HNV |
the mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden menorahs. The seven stars are theangels (or, messengers (here and wherever angels are mentioned)) of the seven assemblies. The seven menorahs are sevenassemblies. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand and the seven golden candlesticks: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.: |
LITV |
The mystery of the seven stars which you saw on My right, and the seven golden lampstands: the seven stars are angels of the seven churches, and the seven lampstands you saw are seven churches. |
MKJV |
the mystery of the seven stars which you saw in My right hand and the seven golden lampstands. The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands which you saw are the seven churches. |
RNKJV |
The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven assemblies: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven assemblies. |
RWebster |
The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand , and the seven golden lampstands . The seven stars are the angels of the seven churches : and the seven lampstands which thou sawest are the seven churches . |
Rotherham |
The sacred secret of the seven stars, which thou sawest upon my right hand, and the seven lamps of gold:?The seven stars, are, messengers of the seven assemblies, and, the seven lamps, are, seven assemblies |
UKJV |
The mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which you saw are the seven churches. |
WEB |
the mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden lampstands. The seven stars are theangels (or, messengers (here and wherever angels are mentioned)) of the seven assemblies. The seven lampstands are sevenassemblies. |
Webster |
The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches. |
YLT |
the secret of the seven stars that thou hast seen upon my right hand, and the seven golden lamp-stands: the seven stars are messengers of the seven assemblies, and the seven lamp-stands that thou hast seen are seven assemblies. |
Esperanto |
la misteron de la sep steloj, kiujn vi vidis en mia dekstra mano, kaj la sep orajn lampingojn. La sep steloj estas la angxeloj de la sep eklezioj; kaj la sep lampingoj estas la sep eklezioj. |
LXX(o) |
|