Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  º£µå·ÎÀü¼­ 4Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼­·Î ´ëÁ¢Çϱ⸦ ¿ø¸Á ¾øÀÌ Çϰí
 KJV Use hospitality one to another without grudging.
 NIV Offer hospitality to one another without grumbling.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿©·¯ºÐÀº ¸ðµÎ ³ª±×³×µéÀÌ´Ï ±ÍÂú°Ô »ý°¢ÇÏÁö ¸»°í ¼­·Î ±ØÁøÈ÷ ´ëÁ¢ÇϽʽÿÀ.
 ºÏÇѼº°æ ¿©·¯ºÐÀº ¸ðµÎ ³ª±×³×µéÀÌ´Ï ±ÍÂú°Ô »ý°¢ÇÏÁö ¸»°í ¼­·Î ±ØÁøÈ÷ ´ëÁ¢ÇϽÿÀ.
 Afr1953 Wees gasvry jeens mekaar sonder om te murmureer.
 BulVeren ¬¢¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬Ô¬à¬ã¬ä¬à¬Ý¬ð¬Ò¬Ú¬Ó¬Ú ¬Ö¬Õ¬ß¬Ú ¬Ü¬ì¬Þ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ú, ¬Ò¬Ö¬Ù ¬Õ¬Ñ ¬â¬à¬á¬ä¬Ñ¬Ö¬ä¬Ö.
 Dan V©¡r g©¡stfri imod hverandre uden Knurren.
 GerElb1871 Seid gastfrei gegeneinander ohne Murren;
 GerElb1905 Seid gastfrei gegeneinander ohne Murren.
 GerLut1545 Seid gastfrei untereinander ohne Murmeln!
 GerSch Seid gastfrei gegeneinander ohne Murren!
 UMGreek ¥ã¥é¥í¥å¥ò¥è¥å ¥õ¥é¥ë¥ï¥î¥å¥í¥ï¥é ¥å¥é? ¥á¥ë¥ë¥ç¥ë¥ï¥ô? ¥ö¥ø¥ñ¥é? ¥ã¥ï¥ã¥ã¥ô¥ò¥ì¥ø¥í
 ACV stranger-loving toward each other without complaints.
 AKJV Use hospitality one to another without grudging.
 ASV using hospitality one to another without murmuring:
 BBE Keep open house for all with a glad heart;
 DRC Using hospitality one towards another, without murmuring,
 Darby hospitable one to another, without murmuring;
 ESV (Heb. 13:2; [1 Tim. 3:2; Titus 1:8]) Show hospitality to one another without grumbling.
 Geneva1599 Be ye harberous one to another, without grudging.
 GodsWord Welcome each other as guests without complaining.
 HNV Be hospitable to one another without grumbling.
 JPS
 Jubilee2000 Lovingly be hospitable one to another without murmuring.
 LITV Be hospitable to one another without murmurings,
 MKJV Be hospitable to one another, without grudging;
 RNKJV Use hospitality one to another without grudging.
 RWebster Use hospitality one to another without grudging .
 Rotherham Showing hospitality one to another without murmuring,?
 UKJV Use hospitality one to another without grudging.
 WEB Be hospitable to one another without grumbling.
 Webster Use hospitality one to another without grudging.
 YLT hospitable to one another, without murmuring;
 Esperanto estu gastamaj unu al alia sen murmurado;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø