Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¾ß°íº¸¼­ 5Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñµµ ±æÀÌ Âü°í ¸¶À½À» ±»°ÇÇÏ°Ô Ç϶ó ÁÖÀÇ °­¸²ÀÌ °¡±î¿ì´Ï¶ó
 KJV Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
 NIV You too, be patient and stand firm, because the Lord's coming is near.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿©·¯ºÐµµ Âü°í ±â´Ù¸®¸ç ¸¶À½À» ±»°Ô ÇϽʽÿÀ. ÁÖ´Ô²²¼­ ¿À½Ç ³¯ÀÌ °¡±î¿Ô½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©·¯ºÐµµ Âü°í ±â´Ù¸®¸ç ¸¶À½À» ±»°Ô ÇϽÿÀ. ÁÖ´Ô²²¼­ ¿À½Ç ³¯ÀÌ °¡±î¿ü½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Julle moet ook geduldig wees; versterk julle harte, want die wederkoms van die Here is naby.
 BulVeren ¬¢¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú ¬Ó¬Ú¬Ö ¬ä¬ì¬â¬á¬Ö¬Ý¬Ú¬Ó¬Ú ¬Ú ¬å¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬ì¬â¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬ß¬à¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ¬Ò¬Ý¬Ú¬Ø¬Ú.
 Dan V©¡rer ogs? I t?lmodige, styrker eders Hjerter; thi Herrens Tilkommelse er n©¡r.
 GerElb1871 Habt auch ihr Geduld, befestiget eure Herzen, denn die Ankunft des Herrn ist nahe gekommen.
 GerElb1905 Habt auch ihr Geduld, befestiget eure Herzen, denn die Ankunft des Herrn ist nahe gekommen.
 GerLut1545 Seid ihr auch geduldig und st?rket eure Herzen; denn die Zukunft des HERRN ist nahe.
 GerSch Geduldet auch ihr euch, st?rket eure Herzen; denn die Wiederkunft des Herrn ist nahe!
 UMGreek ¥ì¥á¥ê¥ñ¥ï¥è¥ô¥ì¥ç¥ò¥á¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥ò¥å¥é?, ¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥î¥á¥ó¥å ¥ó¥á? ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á? ¥ò¥á?, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç ¥ð¥á¥ñ¥ï¥ô¥ò¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥á¥ò¥å.
 ACV Be ye also patient. Establish your hearts, because the coming of the Lord has approached.
 AKJV Be you also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.
 ASV Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.
 BBE Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.
 DRC Be you therefore also patient, and strengthen your hearts: for the coming of the Lord is at hand.
 Darby *Ye* also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.
 ESV You also, be patient. (1 Thess. 3:13) Establish your hearts, for the coming of the Lord (1 Pet. 4:7; [Rom. 13:11, 12; Phil. 4:5; Heb. 10:25, 37]) is at hand.
 Geneva1599 Be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the Lord draweth neere.
 GodsWord You, too, must be patient. Don't give up hope. The Lord will soon be here.
 HNV You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.
 JPS
 Jubilee2000 Be ye also patient and confirm your hearts, for the coming of the Lord draws near.
 LITV You also be long-suffering. Set your hearts firmly, because the coming of the Lord has drawn near.
 MKJV You also be patient, establish your hearts, for the coming of your Lord draws near.
 RNKJV Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Master draweth nigh.
 RWebster Be ye also patient ; establish your hearts : for the coming of the Lord draweth near .
 Rotherham Be, ye also, patient, Stablish your hearts, because, the Presence of the Lord, hath drawn near.
 UKJV Be all of you also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws nigh.
 WEB You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.
 Webster Be ye also patient; establish your hearts; for the coming of the Lord draweth nigh.
 YLT be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;
 Esperanto Vi ankaux paciencu; fortikigu viajn korojn; cxar la alveno de la Sinjoro alproksimigxas.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø