Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¾ß°íº¸¼­ 3Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ùÀÌ ÇÑ ±¸¸ÛÀ¸·Î ¾îÂî ´Ü ¹°°ú ¾´ ¹°À» ³»°Ú´À³Ä
 KJV Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
 NIV Can both fresh water and salt water flow from the same spring?
 °øµ¿¹ø¿ª °°Àº »ù ±¸¸Û¿¡¼­ ´Ü ¹°°ú ¾´ ¹°ÀÌ ÇÔ²² ¼Ú¾Æ ³ª¿Ã ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î ?
 ºÏÇѼº°æ °°Àº »ù±¸¸í¿¡¼­ ´Ü¹°°ú ¾´¹°ÀÌ ÇÔ²² ¼Ú¾Æ³ª¿Ã ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?
 Afr1953 'n Fontein laat tog nie uit dieselfde oog vars en bitter water opborrel nie?
 BulVeren ¬ª¬Ù¬Ó¬à¬â¬ì¬ä ¬Ú¬Ù¬á¬å¬ã¬Ü¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬à¬ä ¬ã¬ì¬ë¬à¬ä¬à ¬à¬ä¬Ó¬Ö¬â¬ã¬ä¬Ú¬Ö ¬Ú ¬ã¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ü¬Ñ, ¬Ú ¬Ô¬à¬â¬é¬Ú¬Ó¬Ñ ¬Ó¬à¬Õ¬Ñ?
 Dan Mon en Kilde udgyder s©ªdt Vand og besk Vand af det samme V©¡ld?
 GerElb1871 Die Quelle sprudelt doch nicht aus derselben ?ffnung das S?©¬e und das Bittere?
 GerElb1905 Die Quelle sprudelt doch nicht aus derselben ?ffnung das S?©¬e und das Bittere?
 GerLut1545 Quillet auch ein Brunnen aus einem Loche s?©¬ und bitter?
 GerSch Sprudelt auch eine Quelle aus demselben Loch zugleich S?©¬es und Bitteres hervor?
 UMGreek ¥Ì¥ç¥ð¥ø? ¥ç ¥ð¥ç¥ã¥ç ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ó¥ñ¥ô¥ð¥ç? ¥á¥í¥á¥â¥ñ¥ô¥å¥é ¥ó¥ï ¥ã¥ë¥ô¥ê¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥é¥ê¥ñ¥ï¥í;
 ACV Does the spring pour out from the same opening the sweet and the bitter?
 AKJV Does a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
 ASV Doth the fountain send forth from the same opening sweet water and bitter?
 BBE Does the fountain send from the same outlet sweet and bitter water?
 DRC Doth a fountain send forth, out of the same hole, sweet and bitter water?
 Darby Does the fountain, out of the same opening, pour forth sweet and bitter?
 ESV Does a spring pour forth from the same opening both fresh and salt water?
 Geneva1599 Doeth a fountaine send forth at one place sweete water and bitter?
 GodsWord Do clean and polluted water flow out of the same spring?
 HNV Does a spring send out from the same opening fresh and bitter water?
 JPS
 Jubilee2000 Does a fountain send forth at the same place [both] sweet and bitter [water]?
 LITV Does the fountain out of the same hole send forth the sweet and the bitter?
 MKJV Does a fountain send forth at the same hole the sweet and the bitter?
 RNKJV Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
 RWebster Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter ? {place: or, hole}
 Rotherham Doth, the fountain, out of the same opening, teem forth the sweet and the bitter?
 UKJV Does a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
 WEB Does a spring send out from the same opening fresh and bitter water?
 Webster Doth a fountain send forth at the same place sweet [water] and bitter?
 YLT doth the fountain out of the same opening pour forth the sweet and the bitter?
 Esperanto CXu la fonto elsxprucigas el la sama aperturo dolcxan akvon kaj maldolcxan?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø