|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¾ß°íº¸¼ 1Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿å½ÉÀÌ À×ÅÂÇÑÁï Á˸¦ ³º°í Á˰¡ À强ÇÑÁï »ç¸ÁÀ» ³º´À´Ï¶ó |
KJV |
Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death. |
NIV |
Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿å½ÉÀÌ À×ÅÂÇϸé Á˸¦ ³º°í Á˰¡ ÀÚ¶ó¸é Á×À½À» °¡Á® ¿É´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿å½ÉÀÌ À×ÅÂÇϸé Á˸¦ ³º°í Á˰¡ ÀÚ¶ó¸é Á×À½À» °¡Á®¿É´Ï´Ù |
Afr1953 |
Daarna, as die begeerlikheid ontvang het, baar dit sonde; en as die sonde tot volle ontwikkeling gekom het, bring dit die dood voort. |
BulVeren |
¬Ú ¬ä¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬é¬Ö¬ß¬Ö, ¬â¬Ñ¬Ø¬Õ¬Ñ ¬Ô¬â¬ñ¬ç; ¬Ñ ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬ì¬ä, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ¬á¬ì¬Ý¬ß¬à, ¬â¬Ñ¬Ø¬Õ¬Ñ ¬ã¬Þ¬ì¬â¬ä. |
Dan |
derefter, n?r Beg©¡ringen har undfanget, f©ªder den Synd, men n?r Synden er fuldvoksen, f©ªder den D©ªd. |
GerElb1871 |
Danach, wenn die Lust empfangen hat, gebiert sie die S?nde; die S?nde aber, wenn sie vollendet ist, gebiert den Tod. |
GerElb1905 |
Danach, wenn die Lust empfangen hat, gebiert sie die S?nde; die S?nde aber, wenn sie vollendet ist, gebiert den Tod. |
GerLut1545 |
Danach, wenn die Lust empfangen hat, gebieret sie die S?nde; die S?nde aber, wenn sie vollendet ist, gebieret sie den Tod. |
GerSch |
Darnach, wenn die Lust empfangen hat, gebiert sie die S?nde; die S?nde aber, wenn sie vollendet ist, gebiert den Tod. |
UMGreek |
¥Å¥ð¥å¥é¥ó¥á ¥ç ¥å¥ð¥é¥è¥ô¥ì¥é¥á ¥á¥õ¥ï¥ô ¥ò¥ô¥ë¥ë¥á¥â¥ç, ¥ã¥å¥í¥í¥á ¥ó¥ç¥í ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á¥í, ¥ç ¥ä¥å ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á ¥å¥ê¥ó¥å¥ë¥å¥ò¥è¥å¥é¥ò¥á ¥ã¥å¥í¥í¥á ¥ó¥ï¥í ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥í. |
ACV |
Then the lust having conceived, it gives birth to sin, and after being complete the sin brings forth death. |
AKJV |
Then when lust has conceived, it brings forth sin: and sin, when it is finished, brings forth death. |
ASV |
Then the lust, when it hath conceived, beareth sin: and the sin, when it is fullgrown, bringeth forth death. |
BBE |
Then when its time comes, desire gives birth to sin; and sin, when it is of full growth, gives birth to death. |
DRC |
Then when concupiscence hath conceived, it bringeth forth sin. But sin, when it is completed, begetteth death. |
Darby |
then lust, having conceived, gives birth to sin; but sin fully completed brings forth death. |
ESV |
Then desire (Job 15:35; Ps. 7:14; Isa. 59:4) when it has conceived gives birth to sin, and (Rom. 5:12; 6:23) sin when it is fully grown brings forth death. |
Geneva1599 |
Then when lust hath conceiued, it bringeth foorth sinne, and sinne when it is finished, bringeth foorth death. |
GodsWord |
Then desire becomes pregnant and gives birth to sin. When sin grows up, it gives birth to death. |
HNV |
Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Then when lust has conceived, it brings forth sin; and sin, when it is finished, brings forth death. |
LITV |
Then being conceived, lust brings forth sin. And sin being fully formed brings forth death. |
MKJV |
Then when lust has conceived, it brings forth sin. And sin, when it is fully formed, brings forth death. |
RNKJV |
Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death. |
RWebster |
Then when lust hath conceived , it bringeth forth sin : and sin , when it is finished , bringeth forth death . |
Rotherham |
Then, the coveting, having conceived, giveth birth to sin, and, the sin, when full-grown, bringeth forth death. |
UKJV |
Then when lust has conceived, it brings forth sin: and sin, when it is finished, brings forth death. |
WEB |
Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. |
Webster |
Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death. |
YLT |
afterward the desire having conceived, doth give birth to sin, and the sin having been perfected, doth bring forth death. |
Esperanto |
Tiam la dezirado, gravedigxinte, naskas pekon; kaj la peko, maturigxinte, naskas morton. |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|