Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  히브리서 13장 13절
 개역개정 그런즉 우리도 그의 치욕을 짊어지고 영문 밖으로 그에게 나아가자
 KJV Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
 NIV Let us, then, go to him outside the camp, bearing the disgrace he bore.
 공동번역 그러므로 우리도 영문 밖에 계신 그분께 나아가서 그분이 겪으신 치욕을 함께 겪읍시다.
 북한성경 그러므로 우리도 영문밖에 계신 그분께로 나아가서 그분이 겪으신 치욕을 함께 겪읍시다.
 Afr1953 Laat ons dan uitgaan na Hom toe buitekant die laer en sy smaad dra.
 BulVeren И така, нека и ние излизаме към Него вън от стана, понасяйки Неговия позор.
 Dan S? lader os da g? ud til ham uden for Lejren, idet vi bære hans Forsmædelse;
 GerElb1871 Deshalb laßt uns zu ihm hinausgehen, außerhalb des Lagers, seine Schmach tragend.
 GerElb1905 Deshalb laßt uns zu ihm hinausgehen, außerhalb des Lagers, seine Schmach tragend.
 GerLut1545 So lasset uns nun zu ihm hinausgehen außer dem Lager und seine Schmach tragen.
 GerSch So lasset uns nun zu ihm hinausgehen, außerhalb des Lagers, und seine Schmach tragen!
 UMGreek Α? εξερχωμεθα λοιπον προ? αυτον εξω του στρατοπεδου, τον ονειδισμον αυτου φεροντε?
 ACV Let us therefore go forth to him outside the camp, bearing his reproach.
 AKJV Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach.
 ASV Let us therefore go forth unto him without the camp, bearing his reproach.
 BBE Let us then go out to him outside the circle of the tents, taking his shame on ourselves.
 DRC Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach.
 Darby therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach:
 ESV Therefore let us go to him outside the camp and bear (ch. 11:26; 1 Pet. 4:14) the reproach he endured.
 Geneva1599 Let vs goe foorth to him therefore out of the campe, bearing his reproch.
 GodsWord So we must go to him outside the camp and endure the insults he endured.
 HNV Let us therefore go out to him outside of the camp, bearing his reproach.
 JPS
 Jubilee2000 Let us go forth, therefore, unto him outside the camp, bearing his reproach.
 LITV So let us go forth to Him outside the camp bearing His reproach.
 MKJV Therefore let us go forth to Him outside the camp, bearing His reproach.
 RNKJV Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
 RWebster Let us go forth therefore to him outside the camp , bearing his reproach .
 Rotherham Now, therefore, let us be going forth unto him, outside the camp, his reproach bearing.
 UKJV Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
 WEB Let us therefore go out to him outside of the camp, bearing his reproach.
 Webster Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach.
 YLT now, then, may we go forth unto him without the camp, his reproach bearing;
 Esperanto Tial ni eliru al li ekster la tendaro, portante lian riprocxon.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506130
교회  1377038
선교  1336591
예수  1262851
설교  1048553
아시아  954186
세계  934162
선교회  900136
사랑  889218
바울  882295


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진