Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  È÷ºê¸®¼­ 11Àå 37Àý
 °³¿ª°³Á¤ µ¹·Î Ä¡´Â °Í°ú ÅéÀ¸·Î ÄÑ´Â °Í°ú ½ÃÇè°ú Ä®·Î Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ°í ¾ç°ú ¿°¼ÒÀÇ °¡Á×À» ÀÔ°í À¯¸®ÇÏ¿© ±ÃÇ̰ú ȯ³­°ú Çд븦 ¹Þ¾ÒÀ¸´Ï
 KJV They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
 NIV They were stoned; they were sawed in two; they were put to death by the sword. They went about in sheepskins and goatskins, destitute, persecuted and mistreated--
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç µ¹¿¡ ¸Â¾Æ Á×°í ÅéÁúÀ» ´çÇϰí Ä®¿¡ ¸Â¾Æ Áױ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¾ç°ú ¿°¼ÒÀÇ °¡Á×À» ¸ö¿¡ µÎ¸£°í µ¹¾Æ ´Ù³æÀ¸¸ç °¡³­°ú °í³­°ú Çд븦 °Þ±âµµ Çß½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç µ¹¿¡ ¸Â¾ÆÁ×°í ÅéÁúÀ» ´çÇϰí Ä®¿¡ ¸Â¾ÆÁױ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¾ç°ú ¿°¼ÒÀÇ °¡Á×À» ¸ö¿¡ µÎ¸£°í µ¹¾Æ´Ù³æÀ¸¸ç °¡³­°ú °í³­, Çд븦 °Þ±âµµ Çß½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Hulle is gestenig, in stukke gesaag, versoek, deur die swaard vermoor. Hulle het rondgeloop in skaapvelle en in bokvelle; hulle het gebrek gely, hulle is verdruk, mishandel --
 BulVeren ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬å¬Ò¬Ú¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú ¬ã ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú, ¬Ú¬Ù¬Ü¬å¬ê¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú, ¬â¬Ñ¬Ù¬â¬ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú ¬ã ¬ä¬â¬Ú¬à¬ß¬Ú, ¬å¬Þ¬Ú¬â¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ü¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬é, ¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ó ¬à¬Ó¬é¬Ú ¬Ú ¬Ü¬à¬Ù¬Ú ¬Ü¬à¬Ø¬Ú, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ä¬ì¬â¬á¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ý¬Ú¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬ñ, ¬Ò¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬Ú¬ñ ¬Ú ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ.
 Dan de bleve stenede, gennemsavede, fristede, dr©¡bte med Sv©¡rd, gik omkring i F?re- og Gedeskind, lidende Mangel, betr©¡ngte, mishandlede
 GerElb1871 Sie wurden gesteinigt, zers?gt, versucht, starben durch den Tod des Schwertes, gingen umher in Schafpelzen, in Ziegenfellen, hatten Mangel, Drangsal, Ungemach,
 GerElb1905 Sie wurden gesteinigt, zers?gt, versucht, starben durch den Tod des Schwertes, gingen umher in Schafpelzen, in Ziegenfellen, hatten Mangel, Drangsal, Ungemach,
 GerLut1545 Sie sind gesteiniget, zerhackt, zerstochen, durchs Schwert get?tet; sie sind umhergegangen in Pelzen und Ziegenfellen, mit Mangel, mit Tr?bsal, mit Ungemach
 GerSch sie wurden gesteinigt, verbrannt, zers?gt, erlitten den Tod durchs Schwert, zogen umher in Schafspelzen und Ziegenfellen, erlitten Mangel, Bedr?ckung, Mi©¬handlung;
 UMGreek ¥å¥ë¥é¥è¥ï¥â¥ï¥ë¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í, ¥å¥ð¥ñ¥é¥ï¥í¥é¥ò¥è¥ç¥ò¥á¥í, ¥å¥ð¥å¥é¥ñ¥á¥ò¥è¥ç¥ò¥á¥í, ¥ì¥å ¥ò¥õ¥á¥ã¥ç¥í ¥ì¥á¥ö¥á¥é¥ñ¥á? ¥á¥ð¥å¥è¥á¥í¥ï¥í, ¥ð¥å¥ñ¥é¥å¥ð¥ë¥á¥í¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ì¥å ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥ø¥í, ¥ì¥å ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥é¥ã¥ø¥í ¥ô¥ò¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥é, ¥è¥ë¥é¥â¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é, ¥ê¥á¥ê¥ï¥ô¥ö¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥é,
 ACV They were stoned, they were sawed apart, they were tempted, they died in murder by sword. They wandered about in sheepskins, in goatskins, being destitute, restricted, tormented
 AKJV They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
 ASV they were stoned, they were sawn asunder, they were tempted, they were slain with the sword: they went about in sheepskins, in goatskins; being destitute, afflicted, ill-treated
 BBE They were stoned, they were cut up with knives, they were tested, they were put to death with the sword, they went about in sheepskins and in goatskins; being poor and in pain and cruelly attacked,
 DRC They were stoned, they were cut asunder, they were tempted, they were put to death by the sword, they wandered about in sheepskins, in goatskins, being in want, distressed, afflicted:
 Darby They were stoned, were sawn asunder, were tempted, died by the death of the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, destitute, afflicted, evil treated,
 ESV (1 Kgs. 21:13; 2 Chr. 24:21) They were stoned, they were sawn in two, (Some manuscripts add they were tempted) (1 Kgs. 19:10; Jer. 26:23) they were killed with the sword. (2 Kgs. 1:8) They went about in skins of sheep and goats, destitute, afflicted, mistreated?
 Geneva1599 They were stoned, they were hewen asunder, they were tempted, they were slaine with the sworde, they wandred vp and downe in sheepes skinnes, and in goates skinnes, being destitute, afflicted, and tormented:
 GodsWord Some were stoned to death, sawed in half, and killed with swords. Some wore the skins of sheep and goats. Some were poor, abused, and mistreated.
 HNV They were stoned. (2 Chronicles 24:20-21) They were sawn apart. They were tempted. They were slain with the sword. (Jeremiah26:20-23; 1 Kings 19:10) They went around in sheep skins and in goat skins; being destitute, afflicted, ill-treated
 JPS
 Jubilee2000 they were stoned; they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword; they wandered about in sheepskins and goatskins; poor, afflicted, mistreated,
 LITV they were stoned; they were tried; they were sawn in two; they died by murder of sword; they went about in sheepskins and in goatskins, being in need, being afflicted, being ill-treated;
 MKJV They were stoned, they were sawed in two, were tempted, were slain with the sword. They wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented.
 RNKJV They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
 RWebster They were stoned , they were sawn asunder , were tempted , were slain with the sword : they wandered about in sheepskins and goatskins ; being destitute , afflicted , tormented ;
 Rotherham They were stoned, were pierced through, were sawn asunder, by murder, with a sword, died, went about in sheep-skins, in goat-hides,?being in want, suffering tribulation, enduring ill-treatment:
 UKJV They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
 WEB They were stoned. (2 Chronicles 24:20-21) They were sawn apart. They were tempted. They were slain with the sword. (Jeremiah26:20-23; 1 Kings 19:10) They went around in sheep skins and in goat skins; being destitute, afflicted, ill-treated
 Webster They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheep-skins, and goat-skins; being destitute, afflicted, tormented;
 YLT they were stoned, they were sawn asunder, they were tried; in the killing of the sword they died; they went about in sheepskins, in goatskins--being destitute, afflicted, injuriously treated,
 Esperanto ili estis sxtonmortigataj, dissegataj, tentataj; per glavo ili estis mortigitaj; ili cxirkauxvagis en sxafaj kaj kapraj feloj, senigite, subpremate, dolorigate
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø