Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  È÷ºê¸®¼­ 10Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¼¶±â´Â ÀÚµéÀÌ ´Ü¹ø¿¡ Á¤°áÇÏ°Ô µÇ¾î ´Ù½Ã Á˸¦ ±ú´Ý´Â ÀÏÀÌ ¾øÀ¸¸®´Ï ¾îÂî Á¦»ç µå¸®´Â ÀÏÀ» ±×Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸®¿ä
 KJV For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
 NIV If it could, would they not have stopped being offered? For the worshipers would have been cleansed once for all, and would no longer have felt guilty for their sins.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸¸ÀÏ ±×·¸°Ô ÇØ¼­ ¿ÏÀüÇØÁú ¼ö ÀÖ¾ú´Ù¸é ¿¹¹èÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ´Ü¹ø¿¡ ±ú²ýÇÏ°Ô µÇ¾î ´Ù½Ã´Â ÁËÀǽÄÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ¸ç µû¶ó¼­ °è¼ÓÇØ¼­ Á¦¹°À» ¹ÙÄ¡Áöµµ ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï±î ?
 ºÏÇѼº°æ ¸¸ÀÏ ±×·¸°Ô ÇØ¼­ ¿ÏÀüÇØÁú ¼ö ÀÖ¾ú´Ù¸é ·Ê¹èÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ´Ü¹ø¿¡ ±ú²ýÇÏ°Ô µÇ¾î ´Ù½Ã´Â ÁËÀǽÄÀ» °¡ÁöÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¸ç µû¶ó¼­ °è¼ÓÇØ¼­ Á¦¹°À» ¹ÙÄ¡Áöµµ ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï±î?
 Afr1953 Anders sou hulle opgehou het om geoffer te word, omdat die wat die diens verrig, nadat hulle een maal gereinig is, geen bewussyn meer van sondes sou gehad het nie.
 BulVeren ¬£ ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó¬Ö¬ß ¬ã¬Ý¬å¬é¬Ñ¬Û ¬ß¬Ö ¬Ò¬Ú ¬Ý¬Ú ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬à ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ã¬ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ô¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ã¬ñ¬ä, ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬ì¬Ø ¬à¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ú, ¬ß¬Ö ¬Ò¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ¬Ý¬Ú ¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬ã¬ì¬Ù¬ß¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬à¬Ó¬Ö?
 Dan Vilde man ikke ellers have oph©ªrt at fremb©¡re dem, fordi de ofrende ikke mere havde nogen Bevidsthed om Synder, n?r de een Gang vare rensede?
 GerElb1871 Denn w?rde sonst nicht ihre Darbringung aufgeh?rt haben, weil die den Gottesdienst ?benden, einmal gereinigt, kein Gewissen mehr von S?nden gehabt h?tten?
 GerElb1905 Denn w?rde sonst nicht ihre Darbringung aufgeh?rt haben, weil die den Gottesdienst ?benden, einmal gereinigt, kein Gewissen mehr von S?nden gehabt h?tten?
 GerLut1545 sonst h?tte das Opfern aufgeh?ret, wo die, so am Gottesdienst sind, kein Gewissen mehr h?tten von den S?nden, wenn sie' einmal gereiniget w?ren;
 GerSch H?tte man sonst nicht aufgeh?rt, Opfer darzubringen, wenn die, welche den Gottesdienst verrichten, einmal gereinigt, kein Bewu©¬tsein von S?nden mehr gehabt h?tten?
 UMGreek ¥å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ó¥ï¥ó¥å ¥ä¥å¥í ¥ç¥è¥å¥ë¥ï¥í ¥ð¥á¥ô¥ò¥å¥é ¥í¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥ø¥í¥ó¥á¥é, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï¥é ¥ë¥á¥ó¥ñ¥å¥ô¥ó¥á¥é ¥á¥ð¥á¥î ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥è¥å¥í¥ó¥å?, ¥ä¥å¥í ¥ç¥è¥å¥ë¥ï¥í ¥å¥ö¥å¥é ¥ð¥ë¥å¥ï¥í ¥ï¥ô¥ä¥å¥ì¥é¥á¥í ¥ò¥ô¥í¥å¥é¥ä¥ç¥ò¥é¥í ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥ø¥í
 ACV Otherwise would they not have ceased being offered, because of those who worship, once having been cleansed, to have no further conscience of sins?
 AKJV For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
 ASV Else would they not have ceased to be offered? because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins.
 BBE For if this had been possible, would there not have been an end of those offerings, because the worshippers would have been made completely clean and would have been no longer conscious of sins?
 DRC For then they would have ceased to be offered: because the worshippers once cleansed should have no conscience of sin any longer:
 Darby Since, would they not indeed have ceased being offered, on account of the worshippers once purged having no longer any conscience of sins?
 ESV Otherwise, would they not have ceased to be offered, since the worshipers, having once been cleansed, would no longer have any consciousness of sin?
 Geneva1599 For would they not then haue ceased to haue bene offered, because that the offerers once purged, should haue had no more conscience of sinnes?
 GodsWord If these sacrifices could have made the worshipers perfect, the sacrifices would have stopped long ago. Those who worship would have been cleansed once and for all. Their consciences would have been free from sin.
 HNV Or else wouldn¡¯t they have ceased to be offered, because the worshippers, having been once cleansed, would have had no moreconsciousness of sins?
 JPS
 Jubilee2000 Otherwise, they would cease to offer them, because those that sacrifice, once purged, would have no more conscience of sin.
 LITV Otherwise, would they not have ceased to be offered, because those serving did not still have conscience of sins, having once for all been cleansed?
 MKJV For then would they not have ceased to be offered? Because the worshipers, when they had been once for all purged, would have had no more conscience of sin.
 RNKJV For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
 RWebster For then would they not have ceased to be offered ? because that the worshippers once cleansed should have had no more conscience of sins . {would...: or, they would have ceased to be offered, because, etc.}
 Rotherham Else would they not, in that case, have ceased being offered, by reason of those rendering the divine service having no further conscience at all of sins, being once for all purified?
 UKJV For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
 WEB Or else wouldn¡¯t they have ceased to be offered, because the worshippers, having been once cleansed, would have had no moreconsciousness of sins?
 Webster For then would they not have ceased to be offered? because that the worshipers once cleansed, would have had no more conscience of sins.
 YLT since, would they not have ceased to be offered, because of those serving having no more conscience of sins, having once been purified?
 Esperanto CXar alie cxu ili ne cxesus esti oferataj? tial, ke la adorantoj, unufoje purigite, jam ne havus konsciencon pri pekoj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø