Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  È÷ºê¸®¼­ 9Àå 28Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±×¸®½ºµµµµ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ Á˸¦ ´ã´çÇϽ÷Á°í ´Ü¹ø¿¡ µå¸®½Å ¹Ù µÇ¼Ì°í ±¸¿ø¿¡ À̸£°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© ÁË¿Í »ó°ü ¾øÀÌ Àڱ⸦ ¹Ù¶ó´Â Àڵ鿡°Ô µÎ ¹øÂ° ³ªÅ¸³ª½Ã¸®¶ó
 KJV So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
 NIV so Christ was sacrificed once to take away the sins of many people; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®½ºµµ²²¼­µµ ´Ü ÇÑ ¹ø ´ç½Å ÀÚ½ÅÀ» Á¦¹°·Î ¹ÙÄ¡¼Ì½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¤¤) ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ Á˸¦ ¾ø¾Ö ÁÖ¼Ì°í ´Ù½Ã ³ªÅ¸³ª½Ç ¶§¿¡´Â Àΰ£ÀÇ ÁË ¶§¹®¿¡ ´Ù½Ã Èñ»ýÁ¦¹°ÀÌ µÇ½Ã´Â ÀÏÀÌ ¾øÀÌ ´ç½ÅÀ» °¥¸ÁÇϰí ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ±¸¿øÀ» °¡Á®´Ù ÁÖ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù. (¤¤. »ç53:12)
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®½ºµµ²²¼­µµ ´Ü ÇÑ ¹ø ´ç½Å ÀÚ½ÅÀ» Á¦¹°·Î ¹ÙÄ¡¼Ì½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ Á˸¦ ¾ø¾ÖÁÖ¼Ì°í ´Ù½Ã ³ªÅ¸³ª½Ç ¶§¿¡´Â Àΰ£ÀÇ ÁË ¶§¹®¿¡ ´Ù½Ã Èñ»ýÁ¦¹°ÀÌ µÇ½Ã´Â ÀÏÀÌ ¾øÀÌ ´ç½ÅÀ» °¥¸ÁÇϰí ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ±¸¿øÀ» °¡Á®´Ù ÁÖ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 so sal Christus ook, nadat Hy een maal geoffer is om die sondes van baie weg te neem, vir die tweede maal sonder sonde verskyn aan die wat Hom verwag tot saligheid.
 BulVeren ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ã¬Ö¬ß ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬ì¬Ø, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬à¬ß¬Ö¬ã¬Ö ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ù¬Ú¬ß¬Ñ, ¬Ú ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬ñ¬Ó¬Ú ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ú ¬á¬ì¬ä, ¬Ò¬Ö¬Ù ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬Ñ ¬ã ¬Ô¬â¬ñ¬ç, ¬Ù¬Ñ ¬ã¬á¬Ñ¬ã¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬¤¬à ¬à¬é¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ¬ä.
 Dan s?ledes skal ogs? Kristus, efter at v©¡re bleven een Gang ofret for at b©¡re manges Synder, anden Gang, uden Synd, vise sig for dem, som foruente ham til Frelse.
 GerElb1871 also wird auch der Christus, nachdem er einmal geopfert worden ist, um vieler S?nden zu tragen, zum zweiten Male denen, die ihn erwarten, ohne S?nde (Eig. getrennt von, od. ohne Beziehung zur; d. h. sein Kommen f?r die Seinen hat nichts mehr mit der S?nde zu tun. (Vergl. v 26)) erscheinen zur Seligkeit.
 GerElb1905 nachdem er einmal geopfert worden ist, um vieler S?nden zu tragen, zum zweiten Male denen, die ihn erwarten, ohne (Eig. getrennt von, od. ohne Beziehung zur; dh. sein Kommen f?r die Seinen hat nichts mehr mit der S?nde zu tun. Vergl. V. 26) S?nde erscheinen zur Seligkeit.
 GerLut1545 also ist Christus einmal geopfert, wegzunehmen vieler S?nden. Zum andernmal aber wird er ohne S?nde erscheinen denen, die auf ihn warten, zur Seligkeit.
 GerSch so wird auch Christus, nachdem er sich einmal zum Opfer dargebracht hat, um die S?nden vieler auf sich zu nehmen, zum zweitenmal ohne S?nde denen erscheinen, die auf ihn warten, zum Heil.
 UMGreek ¥ï¥ô¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï?, ¥á¥ð¥á¥î ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥è¥å¥é? ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ò¥ç¥ê¥ø¥ò¥ç ¥ó¥á? ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ø¥í, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥õ¥á¥í¥ç ¥å¥ê ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô ¥ö¥ø¥ñ¥é? ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥í¥ó¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ò¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥á¥í.
 ACV so also the Christ, having been offered once in order to take up the sins of many, will appear a second time, independent of sin, to those waiting for him for salvation.
 AKJV So Christ was once offered to bear the sins of many; and to them that look for him shall he appear the second time without sin to salvation.
 ASV so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear a second time, apart from sin, to them that wait for him, unto salvation.
 BBE So Christ, having at his first coming taken on himself the sins of men, will be seen a second time, without sin, by those who are waiting for him, for their salvation.
 DRC So also Christ was offered once to exhaust the sins of many; the second time he shall appear without sin to them that expect him unto salvation.
 Darby thus the Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear to those that look for him the second time without sin for salvation.
 ESV so Christ, having been offered once (Isa. 53:12; 1 Pet. 2:24; 3:18) to bear the sins of (Matt. 20:28; 26:28; Mark 10:45; Rev. 5:9) many, will appear (Acts 1:11) a second time, (See ch. 4:15) not to deal with sin but to save those who are eagerly (Titus 2:13; [Isa. 25:9]) waiting for him.
 Geneva1599 So Christ was once offered to take away the sinnes of many, and vnto them that looke for him, shall he appeare the second time without sinne vnto saluation.
 GodsWord Likewise, Christ was sacrificed once to take away the sins of humanity, and after that he will appear a second time. This time he will not deal with sin, but he will save those who eagerly wait for him.
 HNV so Messiah also, having been offered once to bear the sins of many, (Isaiah 53:13) will appear a second time, without sin,to those who are eagerly waiting for him for salvation.
 JPS
 Jubilee2000 so also the Christ is offered once to take away the sins of many; and unto those that wait for him without sin he shall appear the second time unto saving health.:
 LITV so being once offered "to bear the sins of many," Christ shall appear a second time without sin to those expecting Him for salvation. Isa. 53:12
 MKJV so Christ was once offered to bear the sins of many. And to those who look for Him He shall appear the second time without sin to salvation.
 RNKJV So the Messiah was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
 RWebster So Christ was once offered to bear the sins of many ; and to them that look for him he shall appear the second time without sin to salvation .
 Rotherham Thus, the Christ also, once for all having been offered, for the bearing of the sins, of many, a second time, apart from sin, will appear, to them who for him are ardently waiting?unto salvation.
 UKJV So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
 WEB so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, (Isaiah 53:13) will appear a second time, without sin,to those who are eagerly waiting for him for salvation.
 Webster So Christ was once offered to bear the sins of many; and to them that look for him he will appear the second time without sin to salvation.
 YLT so also the Christ, once having been offered to bear the sins of many, a second time, apart from a sin-offering, shall appear, to those waiting for him--to salvation!
 Esperanto tiel ankaux Kristo, oferite unufoje, por porti la pekojn de multaj, aperos duan fojon, aparte de peko, al tiuj, kiuj lin atendas, por savo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø