Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  È÷ºê¸®¼­ 6Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ì¸®°¡ ÀÌ ¼Ò¸ÁÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â °ÍÀº ¿µÈ¥ÀÇ ´é °°¾Æ¼­ ưưÇÏ°í °ß°íÇÏ¿© ÈÖÀå ¾È¿¡ µé¾î °¡³ª´Ï
 KJV Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
 NIV We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,
 °øµ¿¹ø¿ª ¤¡) ÀÌ Èñ¸ÁÀº ´é°ú °°¾Æ¼­ ¿ì¸®ÀÇ ¿µÈ¥À» ¾ÈÀüÇÏ°í µçµçÇÏ°Ô º¸È£ÇØ ÁÖ¸ç ÇÏ´Ã ¼ºÀüÀÇ Áö¼º¼Ò¿¡±îÁö µé¾î °¡°Ô ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. (¤¡. ·¹16:2-3)
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ Èñ¸ÁÀº ´é°ú °°¾Æ¼­ ¿ì¸®ÀÇ ·ÉÈ¥À» ¾ÈÀüÇÏ°í µçµçÇÏ°Ô º¸È£ÇØÁÖ¸ç ÇÏ´Ã ¼ºÀüÀÇ Áö¼º¼Ò¿¡ ±îÁö µé¾î°¡°Ô ÇØÁÝ´Ï´Ù.
 Afr1953 en ons het dit as 'n anker van die siel wat veilig en vas is en ingaan tot binnekant die voorhangsel
 BulVeren ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ¬Þ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬ß¬Ö¬á¬à¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬Ò¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Ü¬à¬ä¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬á¬â¬à¬ß¬Ú¬Ü¬Ó¬Ñ ¬Ó ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ö ¬Ó¬ì¬ä¬â¬Ö, ¬Ù¬Ñ¬Õ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ñ¬ä¬Ñ,
 Dan hvilket vi have som et Sj©¡lens Anker, der er sikkert og fast og g?r ind inden for Forh©¡nget,
 GerElb1871 welche wir als einen sicheren und festen Anker der Seele haben, der auch in das Innere des Vorhangs hineingeht,
 GerElb1905 welche wir als einen sicheren und festen Anker der Seele haben, der auch in das Innere des Vorhangs hineingeht,
 GerLut1545 welche wir haben als einen sicheren und festen Anker unserer Seele, der auch hineingehet in das Inwendige des Vorhangs,
 GerSch und welche wir festhalten als einen sicheren und festen Anker der Seele, der auch hineinreicht ins Innere, hinter den Vorhang,
 UMGreek ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥á¥í ¥å¥ö¥ï¥ì¥å¥í ¥ø? ¥á¥ã¥ê¥ô¥ñ¥á¥í ¥ó¥ç? ¥÷¥ô¥ö¥ç? ¥á¥ò¥õ¥á¥ë¥ç ¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥â¥å¥â¥á¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ò¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥å¥ò¥ø¥ó¥å¥ñ¥é¥ê¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥ï?,
 ACV Which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and that enters into the interior of the veil,
 AKJV Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil;
 ASV which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;
 BBE And this hope is like a strong band for our souls, fixed and certain, and going in to that which is inside the veil;
 DRC Which we have as an anchor of the soul, sure and firm, and which entereth in even within the veil;
 Darby which we have as anchor of the soul, both secure and firm, and entering into that within the veil,
 ESV We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into (ch. 9:7; Lev. 16:15) the inner place behind the curtain,
 Geneva1599 Which hope we haue, as an ancre of the soule, both sure and stedfast, and it entreth into that which is within the vaile,
 GodsWord We have this confidence as a sure and strong anchor for our lives. This confidence goes into the [holy] place behind the curtain
 HNV This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;
 JPS
 Jubilee2000 which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters even [into] that which is within the veil,
 LITV which we have as an anchor of the soul, both certain and sure, and entering into the inner side of the veil, Lev. 16:12
 MKJV which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil,
 RNKJV Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
 RWebster Which hope we have as an anchor of the soul , both sure and steadfast , and one which entereth into that within the veil ;
 Rotherham Which we have, as an anchor of the soul, both secure and firm, and entering into the interior of the veil:
 UKJV Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil;
 WEB This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;
 Webster Which [hope] we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the vail;
 YLT which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail,
 Esperanto kiun ni havas kiel ankron de la animo, firman kaj konstantan, enirantan internen de la kurteno;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø