Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ºô·¹¸ó¼­ 1Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ ³ª¿Í ÇÔ²² °¤Èù ÀÚ ¿¡¹Ùºê¶ó¿Í
 KJV There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
 NIV Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.
 °øµ¿¹ø¿ª [¸¶Áö¸· Àλç] ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ À§Çؼ­ ³ª¿Í ÇÔ²² °¤Çô ÀÖ´Â ¿¡¹ÙÇÁ¶ó°¡ ±×´ë¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ À§Çؼ­ ³ª¿Í ÇÔ²² °¤Çô ÀÖ´Â ¿¡¹Ùºê·Î°¡ ±×´ë¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù.
 Afr1953 ?pafras, my medegevangene in Christus Jesus, groet jou;
 BulVeren ¬±¬à¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬ä¬Ö ¬¦¬á¬Ñ¬æ¬â¬Ñ¬ã, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ó¬à¬â¬ß¬Ú¬Ü ¬ã ¬Þ¬Ö¬ß ¬Ó ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã,
 Dan Epafras, min medfangne i Kristus Jesus,
 GerElb1871 Es gr?©¬t dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu,
 GerElb1905 Es gr?©¬t dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu,
 GerLut1545 Es gr?©¬et dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu,
 GerSch Es gr?©¬en dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christus Jesus,
 UMGreek ¥Á¥ò¥ð¥á¥æ¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ò¥å ¥Å¥ð¥á¥õ¥ñ¥á? ¥ï ¥ò¥ô¥í¥á¥é¥ö¥ì¥á¥ë¥ø¥ó¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥í ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ø ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô,
 ACV Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, salutes thee,
 AKJV There salute you Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;
 ASV Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;
 BBE Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;
 DRC There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;
 Darby Epaphras salutes thee, my fellow-prisoner in Christ Jesus;
 ESV Final Greetings (See Col. 1:7) Epaphras, my (Rom. 16:7) fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
 Geneva1599 There salute thee Epaphras my felowe prisoner in Christ Iesus,
 GodsWord Epaphras, who is a prisoner because of Christ Jesus like I am,
 HNV Epaphras, my fellow prisoner in Messiah Yeshua, greets you,
 JPS
 Jubilee2000 Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus, salutes thee.
 LITV Epaphras, my fellow-captive in Christ Jesus, greets you,
 MKJV Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
 RNKJV There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in the Messiah Yahushua;
 RWebster There greet thee Epaphras , my fellowprisoner in Christ Jesus ;
 Rotherham There salute thee?Epaphras my fellow-captive in Christ Jesus,
 UKJV There salute you Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus;
 WEB Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
 Webster There salute thee Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus;
 YLT Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)
 Esperanto Salutas vin Epafras, mia kunmalliberulo en Kristo Jesuo,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø