|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
ºô·¹¸ó¼ 1Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ À§ÇÏ¿© °¤Èù ÀÚ µÈ ¹Ù¿ï°ú ¹× ÇüÁ¦ µð¸ðµ¥´Â ¿ì¸®ÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Þ´Â ÀÚ¿ä µ¿¿ªÀÚÀÎ ºô·¹¸ó°ú |
KJV |
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer, |
NIV |
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker, |
°øµ¿¹ø¿ª |
[Àλç] ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ À§Çؼ °¤Çô ÀÖ´Â ³ª ¹Ù¿ï·Î¿Í ±³¿ì µð¸ðÅ׿À°¡ Ä£¾ÖÇÏ´Â ¿ì¸® µ¿·á ÇÊ·¹¸ó°ú |
ºÏÇѼº°æ |
±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ À§Çؼ °¤Çô ÀÖ´Â ³ª ¹Ù¿ï°ú ±³¿ì µð¸ðµ¥°¡ Ä£¾ÖÇÏ´Â ¿ì¸® µ¿·á ºô·¹¸ó°ú |
Afr1953 |
Paulus, 'n gevangene van Christus Jesus, en die broeder Timothe?s, aan Fil?mon, die geliefde en ons medearbeider, |
BulVeren |
¬±¬Ñ¬Ó¬Ö¬Ý, ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ó¬à¬â¬ß¬Ú¬Ü ¬ß¬Ñ ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã, ¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä ¬´¬Ú¬Þ¬à¬ä¬Ö¬Û ¬Õ¬à ¬ß¬Ñ¬ê¬Ú¬ñ ¬Ó¬ì¬Ù¬Ý¬ð¬Ò¬Ö¬ß ¬ã¬ì¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬ß¬Ú¬Ü ¬¶¬Ú¬Ý¬Ú¬Þ¬à¬ß |
Dan |
Paulus, Kristi Jesu Fange, og Broderen Timotheus til Filemon, vor elskede og Medarbejder, |
GerElb1871 |
Paulus, ein Gefangener Christi Jesu, und Timotheus, der Bruder, Philemon, dem Geliebten und unserem Mitarbeiter, (O. unserem Geliebten und Mitarbeiter) |
GerElb1905 |
Paulus, ein Gefangener Christi Jesu, und Timotheus, der Bruder, Philemon, dem Geliebten und unserem Mitarbeiter, (O. unserem Geliebten und Mitarbeiter) |
GerLut1545 |
Paulus, der Gebundene Christi Jesu, und Timotheus, der Bruder: Philemon, dem Lieben und unserm Gehilfen, |
GerSch |
Paulus, ein Gebundener Christi Jesu, und Timotheus, der Bruder, an Philemon, den geliebten und unsren Mitarbeiter; |
UMGreek |
¥Ð¥á¥ô¥ë¥ï?, ¥ä¥å¥ò¥ì¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥Ó¥é¥ì¥ï¥è¥å¥ï? ¥ï ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï?, ¥ð¥ñ¥ï? ¥Õ¥é¥ë¥ç¥ì¥ï¥í¥á ¥ó¥ï¥í ¥á¥ã¥á¥ð¥ç¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥ñ¥ã¥ï¥í ¥ç¥ì¥ø¥í |
ACV |
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy the brother, to Philemon our beloved and co-workman, |
AKJV |
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon our dearly beloved, and fellow laborer, |
ASV |
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy (1) our brother, to Philemon our beloved and fellow-worker, (1) Gr the brother ) |
BBE |
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon, our dear helper in the faith, |
DRC |
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother: to Philemon, our beloved and fellow labourer; |
Darby |
Paul, prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon the beloved and our fellow-workman, |
ESV |
GreetingPaul, (ver. 9; See Eph. 3:1) a prisoner for Christ Jesus, and (See 1 Thess. 3:2) Timothy our brother,To Philemon our beloved fellow worker |
Geneva1599 |
Paul a prisoner of Iesus Christ, and our brother Timotheus, vnto Philemon our deare friende, and fellowe helper, |
GodsWord |
From Paul, who is a prisoner for Christ Jesus, and our brother Timothy. To our dear coworker Philemon, |
HNV |
Paul, a prisoner of Messiah Yeshua, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved fellow worker, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy, [our] brother, unto Philemon, our dearly beloved and fellowlabourer, |
LITV |
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy the brother, to Philemon the beloved and our fellow-worker, |
MKJV |
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon the beloved and fellow laborer, |
RNKJV |
Paul, a prisoner of Yahushua the Messiah, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer, |
RWebster |
Paul , a prisoner of Jesus Christ , and Timothy our brother , to Philemon our dearly beloved , and fellowlabourer , |
Rotherham |
Paul, prisoner of Christ Jesus, and Timothy my brother,?unto Philemon the beloved, and a fellow worker of ours, |
UKJV |
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellow labourer, |
WEB |
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved fellow worker, |
Webster |
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy [our] brother, to Philemon our dearly beloved, and fellow-laborer, |
YLT |
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon our beloved and fellow-worker, |
Esperanto |
Pauxlo, malliberulo por Kristo Jesuo, kaj Timoteo, la frato, al Filemon, nia amato kaj kunlaboranto, |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|