Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  µðµµ¼­ 1Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿µ»ýÀÇ ¼Ò¸ÁÀ» À§ÇÔÀ̶ó ÀÌ ¿µ»ýÀº °ÅÁþÀÌ ¾øÀ¸½Å Çϳª´ÔÀÌ ¿µ¿ø ÀüºÎÅÍ ¾à¼ÓÇϽаÍÀε¥
 KJV In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
 NIV a faith and knowledge resting on the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ì¸® Á¾±³´Â ¿µ¿øÇÑ »ý¸í¿¡ ´ëÇÑ Èñ¸ÁÀ» °¡Á®´Ù ÁÝ´Ï´Ù. ÀÌ ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀº °ÅÁþ¸»À» ÇϽÃÁö ¾Ê´Â ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¾ÆµæÇÑ ¿¾³¯¿¡ ¹ú½á ¾à¼ÓÇØ ÁֽаÍÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿ì¸® Á¾±³´Â ¿µ¿øÇÑ »ý¸í¿¡ ´ëÇÑ Èñ¸ÁÀ» °¡Á®´Ù ÁÝ´Ï´Ù. ÀÌ ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀº °ÅÁþ¸»À» ÇϽÃÁö ¾Ê´Â ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¾ÆµæÇÑ ¿¾³¯¿¡ ¹ú½á ¾à¼ÓÇØÁֽаÍÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 in die hoop van die ewige lewe wat God, wat nie kan lieg nie, van ewigheid af beloof het,
 BulVeren ¬Ó ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬Ø¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬Ö¬ß ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬¢¬à¬Ô, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ß¬Ö ¬Ý¬ì¬Ø¬Ö, ¬Ö ¬à¬Ò¬Ö¬ë¬Ñ¬Ý ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ú ¬Ó¬Ö¬é¬ß¬Ú ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ,
 Dan i H?b om evigt Liv, hvilket Gud, som ikke lyver, har forj©¡ttet fra evige Tider,
 GerElb1871 in (O. auf Grund) der Hoffnung des ewigen Lebens, welches Gott, der nicht l?gen kann, verhei©¬en hat vor den Zeiten der Zeitalter,
 GerElb1905 in (O. auf Grund) der Hoffnung des ewigen Lebens, welches Gott, der nicht l?gen kann, verhei©¬en hat vor ewigen Zeiten,
 GerLut1545 auf Hoffnung des ewigen Lebens, welches verhei©¬en hat, der nicht l?get, Gott, vor den Zeiten der Welt,
 GerSch auf Hoffnung ewigen Lebens, welches der untr?gliche Gott vor ewigen Zeiten verhei©¬en hat;
 UMGreek ¥å¥ð ¥å¥ë¥ð¥é¥ä¥é ¥æ¥ø¥ç? ¥á¥é¥ø¥í¥é¥ï¥ô, ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥á¥í ¥ô¥ð¥å¥ò¥ö¥å¥è¥ç ¥ï ¥á¥÷¥å¥ô¥ä¥ç? ¥È¥å¥ï? ¥ð¥ñ¥ï ¥ö¥ñ¥ï¥í¥ø¥í ¥á¥é¥ø¥í¥é¥ø¥í,
 ACV in hope of eternal life, which the non-lying God promised before times eternal,
 AKJV In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
 ASV in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised (1) before times eternal; (1) Or long ages ago )
 BBE In the hope of eternal life, which was made certain before eternal time, by the word of God who is ever true;
 DRC Unto the hope of life everlasting, which God, who lieth not, hath promised before the times of the world:
 Darby in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages of time,
 ESV (2 Tim. 1:1; Heb. 9:15; [ch. 2:13; 3:7]) in hope of eternal life, which God, (Num. 23:19; 2 Tim. 2:13; Heb. 6:18) who never lies, (Rom. 1:2) promised (See 2 Tim. 1:9) before the ages began (Greek before times eternal)
 Geneva1599 Vnto the hope of eternall life, which God that cannot lie, hath promised before the world began:
 GodsWord My message is based on the confidence of eternal life. God, who never lies, promised this eternal life before the world began.
 HNV in hope of eternal life, which God, who can¡¯t lie, promised before time began;
 JPS
 Jubilee2000 for the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the times of the ages
 LITV on hope of eternal life which the God who does not lie promised before the eternal times,
 MKJV on hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the eternal times,
 RNKJV In hope of eternal life, which Elohim, who does not lie, promised before the world began;
 RWebster In hope of eternal life , which God , who cannot lie , promised before the world began ; {In: or, For}
 Rotherham In hope of life age-abiding; which God, who cannot lie, promised before age-during times,
 UKJV In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
 WEB in hope of eternal life, which God, who can¡¯t lie, promised before time began;
 Webster In hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the world began;
 YLT upon hope of life age-during, which God, who doth not lie, did promise before times of ages,
 Esperanto kun espero al eterna vivo, kiun la senmensoga Dio promesis antaux la tempoj eternaj,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø