Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  µð¸ðµ¥Èļ­ 3Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾á³×¿Í ¾äºê·¹°¡ ¸ð¼¼¸¦ ´ëÀûÇÑ °Í °°ÀÌ ±×µéµµ Áø¸®¸¦ ´ëÀûÇÏ´Ï ÀÌ »ç¶÷µéÀº ±× ¸¶À½ÀÌ ºÎÆÐÇÑ ÀÚ¿ä ¹ÏÀ½¿¡ °üÇÏ¿©´Â ¹ö¸² ¹ÞÀº ÀÚµéÀ̶ó
 KJV Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth, men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
 NIV Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth--men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ·± ÀÚµéÀº ¾á³×¿Í ¾äºê·¹°¡ ¸ð¼¼¸¦ ¹è¹ÝÇÑ °Íó·³ Áø¸®¸¦ ¹è¹ÝÇÒ °ÍÀ̸ç Á¤½ÅÀÌ ºÎÆÐÇØ¼­ ¹ÏÀ½ÀÇ ³«¿ÀÀÚ°¡ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ·± ÀÚµéÀº ¾á³×¿Í ¾äºê·¹°¡ ¸ð¼¼¸¦ ¹è¹ÝÇÑ °Íó·³ Áø¸®¸¦ ¹è¹ÝÇÒ °ÍÀ̸ç Á¤½ÅÀÌ ºÎÆÐÇØ¼­ ¹ÏÀ½ÀÇ ¶ô¿ÀÀÚ°¡ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 En net soos Jannes en Jambres Moses te?gestaan het, so staan ook hierdie mense die waarheid te?, mense verdorwe in die verstand, onbetroubaar ten opsigte van die geloof.
 BulVeren ¬ª ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Á¬ß¬Ú¬Û ¬Ú ¬Á¬Þ¬Ó¬â¬Ú¬Û ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û, ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬ä¬Ö ¬ã¬Ö ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬ç¬à¬â¬Ñ ¬ã ¬á¬à¬Ü¬Ó¬Ñ¬â¬Ö¬ß ¬å¬Þ, ¬á¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý¬Ú ¬ã¬Ö ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Õ¬ß¬Ú ¬à¬ä¬ß¬à¬ã¬ß¬à ¬Ó¬ñ¬â¬Ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Men ligesom Jannes og Jambres stode Moses imod, s?ledes modst? ogs? disse Sandheden: Mennesker, ford©¡rvede i Sindet, forkastelige i Troen.
 GerElb1871 Gleicherweise aber wie Jannes und Jambres Mose widerstanden, also widerstehen auch diese der Wahrheit, Menschen, verderbt in der Gesinnung, unbew?hrt hinsichtlich des Glaubens.
 GerElb1905 Gleicherweise aber wie Jannes und Jambres Mose widerstanden, also widerstehen auch diese der Wahrheit, Menschen, verderbt in der Gesinnung, unbew?hrt hinsichtlich des Glaubens.
 GerLut1545 Gleicherweise aber, wie Jannes und Jambres dem Mose widerstunden, also widerstehen auch diese der Wahrheit; es sind Menschen von zerr?tteten Sinnen, unt?chtig zum Glauben.
 GerSch Gleicherweise aber, wie Jannes und Jambres dem Mose widerstanden, so widerstehen auch diese der Wahrheit; es sind Menschen zerr?tteten Sinnes, unt?chtig zum Glauben.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ê¥á¥è ¥ï¥í ¥ó¥ñ¥ï¥ð¥ï¥í ¥ï ¥É¥á¥í¥í¥ç? ¥ê¥á¥é ¥É¥á¥ì¥â¥ñ¥ç? ¥á¥í¥ó¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í, ¥ï¥ô¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥é ¥á¥í¥è¥é¥ò¥ó¥á¥í¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á¥í, ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥é ¥ä¥é¥å¥õ¥è¥á¥ñ¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ô¥í, ¥á¥ä¥ï¥ê¥é¥ì¥ï¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥é¥ò¥ó¥é¥í.
 ACV And by which way Jannes and Jambres opposed Moses, so also do these oppose the truth. Men corrupted in mind, worthless about the faith.
 AKJV Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
 ASV And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.
 BBE And as James and Jambres went against Moses, so do these go against what is true: men of evil minds, who, tested by faith, are seen to be false.
 DRC Now as Jannes and Mambres resisted Moses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.
 Darby Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.
 ESV Just as (Ex. 7:11) Jannes and Jambres ([Acts 13:8]) opposed Moses, so these men also oppose the truth, (See 1 Tim. 6:5) men corrupted in mind and (Titus 1:16) disqualified regarding the faith.
 Geneva1599 And as Iannes and Iambres withstoode Moses, so doe these also resist the trueth, men of corrupt mindes, reprobate concerning the faith.
 GodsWord As Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. Their minds are corrupt, and the faith they teach is counterfeit.
 HNV Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, who concerning the faith, arerejected.
 JPS
 Jubilee2000 And in the manner that Jannes and Jambres resisted Moses, so do these also resist the truth, men of corrupt understanding, reprobate concerning the faith.
 LITV But in the way Jannes and Jambres withstood Moses, so also these withstand the truth, men having been corrupted in mind, found worthless as to the faith.
 MKJV But as Jannes and Jambres withstood Moses, so these also resist the truth, men of corrupt mind, reprobate concerning the faith.
 RNKJV Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
 RWebster Now as Jannes and Jambres withstood Moses , so do these also resist the truth : men of corrupt minds , rejected as concerning the faith . {reprobate: or, of no judgment}
 Rotherham Moreover, like as, Jannes and Jambres, withstood Moses, so, these men also, withstand the truth,?men utterly corrupted in their mind, disapproved concerning their faith;
 UKJV Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
 WEB Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, who concerning the faith, arerejected.
 Webster Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
 YLT and, even as Jannes and Jambres stood against Moses, so also these do stand against the truth, men corrupted in mind, disapproved concerning the faith;
 Esperanto Kaj kiel Janes kaj Jambres kontrauxstaris al Moseo, tiel same cxi tiuj ankaux kontrauxstaras al la vero, homoj kun malnobligita spirito, por la fido senvaloraj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø