Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  µð¸ðµ¥Èļ­ 3Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ °æ°ÇÀÇ ¸ð¾çÀº ÀÖÀ¸³ª °æ°ÇÀÇ ´É·ÂÀº ºÎÀÎÇÏ´Ï À̰°Àº Àڵ鿡°Ô¼­ ³×°¡ µ¹¾Æ¼­¶ó
 KJV Having a form of godliness, but denying the power of it; from such turn away.
 NIV having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with them.
 °øµ¿¹ø¿ª °ÑÀ¸·Î´Â Á¾±³»ýȰÀ» ÇÏ´Â µíÀÌ º¸À̰ÚÁö¸¸ Á¾±³ÀÇ ÈûÀ» ºÎÀÎÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·± ÀÚµéÀ» ¸Ö¸®ÇϽÿÀ.
 ºÏÇѼº°æ °ÑÀ¸·Î´Â °æ°ÇÇÑ µíÀÌ º¸À̰ÚÁö¸¸ °æ°ÇÀÇ ´É·ÂÀº ºÎÀÎÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·± ÀÚµéÀ» ¸Ö¸®ÇϽÿÀ.
 Afr1953 mense wat 'n gedaante van godsaligheid het, maar die krag daarvan verlo?n het. Keer jou ook van hierdie mense af.
 BulVeren ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ë¬Ú ¬Ó¬Ú¬Õ ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ú¬Ö, ¬ß¬à ¬à¬ä¬â¬Ö¬Ü¬Ý¬Ú ¬ã¬Ö ¬à¬ä ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å; ¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ú¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬Ó¬â¬ì¬ë¬Ñ¬Û.
 Dan som have Gudfrygtigheds Skin, men have forn©¡gtet dens Kraft. Og fra disse skal du vende dig bort!
 GerElb1871 die eine Form der Gottseligkeit haben, deren Kraft aber verleugnen; (Eig. verleugnet haben) und von diesen wende dich weg.
 GerElb1905 die eine Form der Gottseligkeit haben, deren Kraft aber verleugnen; (Eig. verleugnet haben) und von diesen wende dich weg.
 GerLut1545 die da haben den Schein eines gottseligen Wesens, aber seine Kraft verleugnen sie. Und solche meide!
 GerSch dabei haben sie den Schein von Gottseligkeit, deren Kraft aber verleugnen sie. Solche meide!
 UMGreek ¥å¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ì¥å¥í ¥ì¥ï¥ñ¥õ¥ç¥í ¥å¥ô¥ò¥å¥â¥å¥é¥á?, ¥ç¥ñ¥í¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ä¥å ¥ó¥ç¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ç?. ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥õ¥å¥ô¥ã¥å.
 ACV having a form of piety, but repudiating the power of it. Now turn away from these men,
 AKJV Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
 ASV holding a form of godliness, but having denied the power thereof: from these also turn away.
 BBE Having a form of religion, but turning their backs on the power of it: go not with these.
 DRC Having an appearance indeed of godliness, but denying the power thereof. Now these avoid.
 Darby having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.
 ESV having the appearance of godliness, but (See 1 Tim. 5:8) denying its power. (1 Tim. 6:20; [Titus 1:14]) Avoid such people.
 Geneva1599 Hauing a shewe of godlinesse, but haue denied the power thereof: turne away therefore from such.
 GodsWord They will appear to have a godly life, but they will not let its power change them. Stay away from such people.
 HNV holding a form of godliness, but having denied its power. Turn away from these, also.
 JPS
 Jubilee2000 having the appearance of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
 LITV having a form of godliness, but denying the power of it; even turn away from these.
 MKJV having a form of godliness, but denying the power of it; even turn away from these.
 RNKJV Having a form of reverence, but denying the power thereof: from such turn away.
 RWebster Having a form of godliness , but denying its power : from such turn away .
 Rotherham having a form of godliness, but, the power thereof, denying! and, from these, turn away;
 UKJV Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
 WEB holding a form of godliness, but having denied its power. Turn away from these, also.
 Webster Having a form of godliness, but denying its power: from such turn away.
 YLT having a form of piety, and its power having denied; and from these be turning away,
 Esperanto havante sxajnon de pieco, sed neinte gxian potencon; de cxi tiuj ankaux vin forturnu.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø