Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  µð¸ðµ¥Àü¼­ 6Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ì¸®°¡ ¼¼»ó¿¡ ¾Æ¹« °Íµµ °¡Áö°í ¿Â °ÍÀÌ ¾øÀ¸¸Å ¶ÇÇÑ ¾Æ¹« °Íµµ °¡Áö°í °¡Áö ¸øÇϸ®´Ï
 KJV For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
 NIV For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ì¸®´Â ¾Æ¹«°Íµµ ¼¼»ó¿¡ °¡Áö°í ¿Â °ÍÀÌ ¾øÀ¸¸ç ¾Æ¹«°Íµµ °¡Áö°í °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿ì¸®´Â ¾Æ¹«°Íµµ ¼¼»ó¿¡ °¡Áö°í ¿Â °ÍÀÌ ¾øÀ¸¸ç ¾Æ¹« °Íµµ °¡Áö°í °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Want ons het niks in die w?reld ingebring nie; dit is duidelik dat ons ook niks daaruit kan wegdra nie.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ß¬Ö ¬ã¬Þ¬Ö ¬Ó¬ß¬Ö¬ã¬Ý¬Ú ¬ß¬Ú¬ë¬à ¬Ó ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ñ, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬Þ¬à¬Ø¬Ö¬Þ ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ß¬Ö¬ã¬Ö¬Þ ¬ß¬Ö¬ë¬à;
 Dan Thi vi have intet bragt ind i Verden, det er da ?benbart, at vi ej heller kunne bringe noget ud derfra.
 GerElb1871 denn wir haben nichts in die Welt hereingebracht, so ist es offenbar, da©¬ wir auch nichts hinausbringen k?nnen.
 GerElb1905 denn wir haben nichts in die Welt hereingebracht, so ist es offenbar, da©¬ wir auch nichts hinausbringen k?nnen.
 GerLut1545 Denn wir haben nichts in die Welt gebracht, darum offenbar ist, wir werden auch nichts hinausbringen.
 GerSch Denn wir haben nichts in die Welt gebracht; so ist es klar, da©¬ wir auch nichts hinausnehmen k?nnen.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ä¥å¥í ¥å¥õ¥å¥ñ¥á¥ì¥å¥í ¥ï¥ô¥ä¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ï¥ò¥ì¥ï¥í, ¥õ¥á¥í¥å¥ñ¥ï¥í ¥ï¥ó¥é ¥ï¥ô¥ä¥å ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥è¥á ¥í¥á ¥å¥ê¥õ¥å¥ñ¥ø¥ì¥å¥í ¥ó¥é
 ACV for we brought nothing into the world. It is clear that neither can we carry anything out,
 AKJV For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
 ASV for we brought nothing into the world, for neither can we carry anything out;
 BBE For we came into the world with nothing, and we are not able to take anything out;
 DRC For we brought nothing into this world: and certainly we can carry nothing out.
 Darby For we have brought nothing into the world: it is manifest that neither can we carry anything out.
 ESV for (Job 1:21; Ps. 49:17; Eccles. 5:15) we brought nothing into the world, and (Greek for; some manuscripts insert [it is] certain [that]) we cannot take anything out of the world.
 Geneva1599 For we brought nothing into the world, and it is certaine, that we can carie nothing out.
 GodsWord We didn't bring anything into the world, and we can't take anything out of it.
 HNV For we brought nothing into the world, and we certainly can¡¯t carry anything out.
 JPS
 Jubilee2000 For we brought nothing into [this] world, [and it is] certain we can carry nothing out.
 LITV For we have brought nothing into the world, and it is plain that neither can we carry anything out.
 MKJV For we brought nothing into the world, and it is clear that we can carry nothing out.
 RNKJV For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
 RWebster For we brought nothing into this world , and it is certain we can carry nothing out .
 Rotherham For, nothing, brought we into the world, neither, to take anything out, are we able;?
 UKJV For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
 WEB For we brought nothing into the world, and we certainly can¡¯t carry anything out.
 Webster For we brought nothing into [this] world, [and it is] certain we can carry nothing out.
 YLT for nothing did we bring into the world-- it is manifest that we are able to carry nothing out;
 Esperanto cxar ni nenion enportis en la mondon, kaj ni ne povas ion forporti;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø