¼º°æÀåÀý |
µð¸ðµ¥Àü¼ 4Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³Ê´Â À̰͵éÀ» ¸íÇÏ°í °¡¸£Ä¡¶ó |
KJV |
These things command and teach. |
NIV |
Command and teach these things. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×´ë´Â ÀÌ·± ÀϵéÀ» ¸í·ÉÇÏ°í °¡¸£Ä¡½Ã¿À. |
ºÏÇѼº°æ |
±×´ë´Â ÀÌ·± ÀϵéÀ» ¸í·ÉÇÏ°í °¡¸£Ä¡½Ã¿À. |
Afr1953 |
Beveel en leer hierdie dinge. |
BulVeren |
¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬â¬ì¬é¬Ó¬Ñ¬Û ¬Ú ¬å¬é¬Ú. |
Dan |
P?byd og l©¡r dette! |
GerElb1871 |
Dieses gebiete und lehre. |
GerElb1905 |
Dieses gebiete und lehre. |
GerLut1545 |
Solches gebiete und lehre! |
GerSch |
Solches gebiete und lehre! |
UMGreek |
¥Ð¥á¥ñ¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ë¥å ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥ä¥á¥ò¥ê¥å. |
ACV |
These things command and teach. |
AKJV |
These things command and teach. |
ASV |
These things command and teach. |
BBE |
Let these be your orders and your teaching. |
DRC |
These things command and teach. |
Darby |
Enjoin and teach these things. |
ESV |
Command and teach (ch. 5:7; 6:2) these things. |
Geneva1599 |
These things warne and teache. |
GodsWord |
Insist on these things and teach them. |
HNV |
Command and teach these things. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Command and teach this. |
LITV |
Enjoin and teach these things. |
MKJV |
Command and teach these things. |
RNKJV |
These things command and teach. |
RWebster |
These things command and teach . |
Rotherham |
Be giving these things in charge, and be teaching:? |
UKJV |
These things command and teach. |
WEB |
Command and teach these things. |
Webster |
These things command and teach. |
YLT |
Charge these things, and teach; |
Esperanto |
Tion ordonu kaj instruu. |
LXX(o) |
|