Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  µð¸ðµ¥Àü¼­ 3Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ »õ·Î ÀÔ±³ÇÑ ÀÚµµ ¸»Áö´Ï ±³¸¸ÇÏ¿©Á®¼­ ¸¶±Í¸¦ Á¤ÁËÇÏ´Â ±× Á¤ÁË¿¡ ºüÁú±î ÇÔÀÌ¿ä
 KJV Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
 NIV He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same judgment as the devil.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÔ±³ÇÑ Áö ¾ó¸¶ µÇÁö ¾ÊÀº »ç¶÷ÀÌ ±³È¸ÀÇ °¨µ¶ÀÌ µÇ¾î¼­´Â ¾È µË´Ï´Ù. ±×·± »ç¶÷ÀÌ °¨µ¶ÀÌ µÇ¸é ±³¸¸ÇØÁ®¼­ ¾Ç¸¶°¡ ¹Þ´Â °Í°ú °°Àº ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀ»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÔ±³ÇÑÁö ¾ó¸¶ µÇÁö ¾ÊÀº »ç¶÷ÀÌ ±³È¸ÀÇ °¨µ¶ÀÌ µÇ¾î¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù. ±×·± »ç¶÷ÀÌ °¨µ¶ÀÌ µÇ¸é ±³¸¸ÇØÁ®¼­ ¾Ç¸¶ÀÇ ²ÒÀÓ¿¡ ºüÁ® ¹üÁËÇÏ°Ô µÉ ³ä·Á°¡ Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 Hy moet nie 'n nuweling wees nie, sodat hy nie verwaand word en in dieselfde oordeel as die duiwel val nie.
 BulVeren ¬¥¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ö ¬ß¬à¬Ó ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ñ¬â¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬Ô¬à¬â¬Õ¬Ö¬Ö ¬Ú ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ö ¬á¬à¬Õ ¬à¬ã¬ì¬Ø¬Õ¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Õ¬ñ¬Ó¬à¬Ý¬Ñ.
 Dan ikke ny i Troen, som at han ikke skal blive opbl©¡st og falde ind under Dj©¡velens Dom.
 GerElb1871 nicht ein Neuling, auf da©¬ er nicht aufgebl?ht, ins Gericht des Teufels verfalle. (d. h. sich ?berhebe wie der Teufel, und so unter dasselbe Strafurteil Gottes falle)
 GerElb1905 nicht ein Neuling, auf da©¬ er nicht aufgebl?ht, ins Gericht des Teufels verfalle. (dh. sich ?berhebe wie der Teufel, und so unter dasselbe Strafurteil Gottes falle)
 GerLut1545 nicht ein Neuling, auf da©¬ er sich nicht aufblase und dem L?sterer ins Urteil falle.
 GerSch kein Neuling, damit er nicht aufgeblasen werde und dem Gericht des Teufels verfalle.
 UMGreek ¥í¥á ¥ì¥ç ¥ç¥í¥á¥é ¥í¥å¥ï¥ê¥á¥ó¥ç¥ö¥ç¥ó¥ï?, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ì¥ç ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ç¥õ¥á¥í¥å¥ô¥è¥ç ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ò¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥ä¥é¥ê¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥á¥â¥ï¥ë¥ï¥ô.
 ACV not a new convert, lest having been puffed up he may fall into the condemnation of the devil.
 AKJV Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
 ASV not a novice, lest being puffed up he fall into the (1) condemnation of the devil. (1) Gr judgment )
 BBE Not one newly taken into the church, for fear that, through his high opinion of himself, he may come into the same sin as the Evil One.
 DRC Not a neophyte: lest being puffed up with pride, he fall into the judgment of the devil.
 Darby not a novice, that he may not, being inflated, fall into the fault of the devil.
 ESV He must not be a recent convert, or he may (ch. 6:4; 2 Tim. 3:4) become puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil.
 Geneva1599 He may not be a yong scholer, lest he being puffed vp fall into the condemnation of the deuill.
 GodsWord He must not be a new Christian, or he might become arrogant like the devil and be condemned.
 HNV not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.
 JPS
 Jubilee2000 not a novice lest, being puffed up, he fall into judgment of the devil.
 LITV He should not be a novice, lest being puffed up he may fall into the Devil's judgment.
 MKJV not a novice, lest being puffed up he may fall into the condemnation of the Devil.
 RNKJV Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
 RWebster Not a novice , lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil . {a novice: or, one newly come to the faith}
 Rotherham Not a new convert, lest, being beclouded, into the sentence of the adversary, he fall;
 UKJV Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
 WEB not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.
 Webster Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
 YLT not a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the devil;
 Esperanto ne novico, por ke li ne sxvelu per fiereco kaj ne falu en la kondamnon de la diablo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø