Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  µð¸ðµ¥Àü¼­ 3Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ (»ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â ÁýÀ» ´Ù½º¸± ÁÙ ¾ËÁö ¸øÇÏ¸é ¾îÂî Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸¸¦ µ¹º¸¸®¿ä)
 KJV (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
 NIV (If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God's church?)
 °øµ¿¹ø¿ª (Àڱ⠰¡Á¤µµ ´Ù½º¸± ÁÙ ¸ð¸£´Â »ç¶÷ÀÌ ¾î¶»°Ô ÇÏ´À´ÔÀÇ ±³È¸¸¦ µ¹º¼ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î ?)
 ºÏÇѼº°æ Àڱ⠰¡Á¤µµ ´Ù½º¸±ÁÙ ¸ð¸£´Â »ç¶÷ÀÌ ¾î¶»°Ô ÇÏ´À´ÔÀÇ ±³È¸¸¦ µ¹º¼ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?
 Afr1953 Maar as iemand nie weet om sy eie huis te regeer nie, hoe sal hy vir die gemeente van God sorg dra?
 BulVeren ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à, ¬Ñ¬Ü¬à ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬ß¬Ö ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ó¬à¬ñ ¬Õ¬à¬Þ, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ô¬â¬Ú¬Ø¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬è¬ì¬â¬Ü¬Ó¬Ñ?
 Dan (dersom en ikke veed at forest? sit eget Hus, hvorledes vil han da kunne s©ªrge for Guds Menighed?)
 GerElb1871 (wenn aber jemand dem eigenen Hause nicht vorzustehen wei©¬, wie wird er die Versammlung Gottes besorgen?),
 GerElb1905 (wenn aber jemand dem eigenen Hause nicht vorzustehen wei©¬, wie wird er die Versammlung Gottes besorgen?),
 GerLut1545 (so aber jemand seinem eigenen Hause nicht wei©¬ vorzustehen, wie wird er die Gemeinde Gottes versorgen?),
 GerSch wenn aber jemand seinem eigenen Hause nicht vorzustehen wei©¬, wie wird er f?r die Gemeinde Gottes sorgen?
 UMGreek ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥á¥í ¥ó¥é? ¥ä¥å¥í ¥å¥î¥å¥ô¥ñ¥ç ¥í¥á ¥ê¥ô¥â¥å¥ñ¥í¥á ¥ó¥ï¥í ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥í, ¥ð¥ø? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ð¥é¥ì¥å¥ë¥ç¥è¥ç ¥ó¥ç¥í ¥å¥ê¥ê¥ë¥ç¥ò¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô;
 ACV (but if any man knows not how to rule his own house, how will he take care of a congregation of God?),
 AKJV (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
 ASV (but if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
 BBE (For if a man has not the art of ruling his house, how will he take care of the church of God?)
 DRC But if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?
 Darby (but if one does not know how to conduct his own house, how shall he take care of the assembly of God?)
 ESV for if someone does not know how to manage his own household, how will he care for ([See ver. 1 above]) God's church?
 Geneva1599 For if any cannot rule his owne house, how shall he care for the Church of God?
 GodsWord (If a man doesn't know how to manage his own family, how can he take care of God's church?)
 HNV (but if a man doesn¡¯t know how to rule his own house, how will he take care of the assembly of God?)
 JPS
 Jubilee2000 (for if a man does not know how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
 LITV But if anyone does not know to rule his own house, how will he care for a church of God?
 MKJV (For if a man does not know to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
 RNKJV (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the assembly of ?????)
 RWebster (For if a man knoweth not how to rule his own house , how shall he take care of the church of God ?)
 Rotherham Whereas, if anyone, over his own house, cannot, preside, how, of an assembly of God, shall he take care?
 UKJV (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
 WEB (but if a man doesn¡¯t know how to rule his own house, how will he take care of the assembly of God?)
 Webster (For if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
 YLT (and if any one his own house how to lead hath not known, how an assembly of God shall he take care of?)
 Esperanto (sed se iu ne scias regi sian propran domon, kiel li zorgos pri la eklezio de Dio?);
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø