Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  µð¸ðµ¥Àü¼­ 3Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÚ±â ÁýÀ» Àß ´Ù½º·Á ÀÚ³àµé·Î ¸ðµç °ø¼ÕÇÔÀ¸·Î º¹Á¾ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ¶ó¾ß ÇÒÁö¸ç
 KJV One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
 NIV He must manage his own family well and see that his children obey him with proper respect.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶ÇÇÑ Àڱ⠰¡Á¤À» Àß ´Ù½º¸± ÁÙ ¾Ë°í Å« À§¾öÀ» °¡Áö°í ÀÚ±â ÀÚ³àµéÀ» º¹Á¾½Ãų ÁÙ ¾Æ´Â »ç¶÷À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¶ÇÇÑ Àڱ⠰¡Á¤À» Àß ´Ù½º¸±ÁÙ ¾Ë°í Å« À§¾öÀ» °¡Áö°í ÀÚ±â ÀÚ³àµéÀ» º¹Á¾½Ãų ÁÙ ¾Æ´Â »ç¶÷À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
 Afr1953 een wat sy eie huis goed regeer en sy kinders met alle waardigheid in onderdanigheid hou.
 BulVeren ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ ¬Õ¬à¬Ò¬â¬Ö ¬ã¬Ó¬à¬ñ ¬Õ¬à¬Þ ¬Ú ¬Õ¬ì¬â¬Ø¬Ú ¬Õ¬Ö¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Ó ¬á¬à¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬ã ¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬â¬Ú¬à¬Ù¬ß¬à¬ã¬ä,
 Dan en Mand, som forest?r sit eget Hus vel, som har B©ªrn, der ere lydige med al ¨¡rbarhed;
 GerElb1871 der dem eigenen Hause wohl vorsteht, der seine Kinder in Unterw?rfigkeit h?lt mit allem w?rdigen Ernst
 GerElb1905 der dem eigenen Hause wohl vorsteht, der seine Kinder in Unterw?rfigkeit h?lt mit allem w?rdigen Ernst
 GerLut1545 der seinem eigenen Hause wohl vorstehe, der gehorsame Kinder habe mit aller Ehrbarkeit
 GerSch einer, der seinem eigenen Hause wohl vorsteht und die Kinder mit aller W?rde in Schranken h?lt
 UMGreek ¥ê¥ô¥â¥å¥ñ¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥ë¥ø? ¥ó¥ï¥í ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥í, ¥å¥ö¥ø¥í ¥ó¥á ¥ó¥å¥ê¥í¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ô¥ð¥ï¥ó¥á¥ã¥ç¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥ò¥å¥ì¥í¥ï¥ó¥ç¥ó¥ï?
 ACV a man who rules his own house well, having children in subjection with all propriety
 AKJV One that rules well his own house, having his children in subjection with all gravity;
 ASV one that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
 BBE Ruling his house well, having his children under control with all serious behaviour;
 DRC One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all chastity.
 Darby conducting his own house well, having his children in subjection with all gravity;
 ESV He must manage his own household well, with all dignity ([ver. 12]) keeping his children submissive,
 Geneva1599 One that can rule his owne house honestly, hauing children vnder obedience with all honestie.
 GodsWord He must manage his own family well. His children should respectfully obey him.
 HNV one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence;
 JPS
 Jubilee2000 one that rules well his own house, having his children in subjection with all integrity;
 LITV ruling his own house well, having children in subjection with all respect.
 MKJV ruling his own house well, having children in subjection with all honor.
 RNKJV One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
 RWebster One that ruleth well his own house , having his children in subjection with all gravity ;
 Rotherham Over his own house, presiding, well, having, children, in submission, with all dignity;
 UKJV One that rules well his own house, having his children in subjection with all gravity;
 WEB one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence;
 Webster One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
 YLT his own house leading well, having children in subjection with all gravity,
 Esperanto reganta bone sian propran domanaron, tenante siajn gefilojn sub regado kun cxia seriozeco
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø