Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ 5Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÇüÁ¦µé¾Æ ³ÊÈñ´Â ¾îµÒ¿¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇϸŠ±× ³¯ÀÌ µµµÏ °°ÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÓÇÏÁö ¸øÇϸ®´Ï
 KJV But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
 NIV But you, brothers, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª ±³¿ì ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ºÐÀº ¾ÏÈæ ¼Ó¿¡¼­ »ì°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô´Â ±× ³¯ÀÌ µµµÏó·³ µ¤Ä¡Áö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯³ª ±³¿ì ¿©·¯ºÐ, ¾ÏÈæ ¼Ó¿¡¼­ »ì°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô´Â ±×³¯ÀÌ µµÀûó·³ µ¤Ä¡Áö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 Maar julle, broeders, is nie in duisternis, dat die dag julle soos 'n dief sou oorval nie.
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ó¬Ú¬Ö, ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ, ¬ß¬Ö ¬ã¬ä¬Ö ¬Ó ¬ä¬ì¬Þ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ, ¬é¬Ö ¬Õ¬Ö¬ß¬ñ¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬Ó¬Ñ¬ã ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬â¬Ñ¬Õ¬Ö¬è.
 Dan Men I, Br©ªdre! I ere ikke i M©ªrke, s? at Dagen skulde overraske eder som en Tyv.
 GerElb1871 Ihr aber Br?der, seid nicht in Finsternis, da©¬ euch der Tag wie ein Dieb ergreife;
 GerElb1905 Ihr aber Br?der, seid nicht in Finsternis, da©¬ euch der Tag wie ein Dieb ergreife;
 GerLut1545 Ihr aber, liebe Br?der, seid nicht in der Finsternis, da©¬ euch der Tag wie ein Dieb ergreife.
 GerSch Ihr aber, Br?der, seid nicht in der Finsternis, da©¬ euch der Tag wie ein Dieb ?berfallen k?nnte;
 UMGreek ¥Á¥ë¥ë¥á ¥ò¥å¥é?, ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é, ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥ò¥è¥å ¥å¥í ¥ò¥ê¥ï¥ó¥å¥é, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥í¥á ¥ò¥á? ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥è¥á¥ò¥ç ¥ø? ¥ê¥ë¥å¥ð¥ó¥ç?
 ACV But ye, brothers, are not in darkness, so that the day would seize you as a thief.
 AKJV But you, brothers, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
 ASV But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you (1) as a thief: (1) Some ancient authorities read as thieves )
 BBE But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief:
 DRC But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
 Darby But *ye*, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:
 ESV But you (1 John 2:8) are not in darkness, brothers, for that day to surprise you like a thief.
 Geneva1599 But ye, brethren, are not in darkenes, that that day shall come on you, as it were a thiefe.
 GodsWord But, brothers and sisters, you don't live in the dark. That day won't take you by surprise as a thief would.
 HNV But you, brothers, aren¡¯t in darkness, that the day should overtake you like a thief.
 JPS
 Jubilee2000 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should take you as a thief.
 LITV But you, brothers, are not in darkness, that the Day should overtake you as a thief.
 MKJV But you, brothers, are not in darkness, that the Day should overtake you like a thief.
 RNKJV But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
 RWebster But ye , brethren , are not in darkness , that that day should overtake you as a thief .
 Rotherham But, ye, brethren, are not in darkness, that, the day, upon you, as upon thieves, should lay hold;
 UKJV But all of you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
 WEB But you, brothers, aren¡¯t in darkness, that the day should overtake you like a thief.
 Webster But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
 YLT and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;
 Esperanto Sed vi, fratoj, ne estas en mallumo tiel, ke tiu tago vin trafus kiel sxtelisto;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø