¼º°æÀåÀý |
µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼ 2Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ´Â ¿ì¸®ÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¿ä ±â»ÝÀ̴϶ó |
KJV |
For ye are our glory and joy. |
NIV |
Indeed, you are our glory and joy. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°ú¿¬ ¿©·¯ºÐÀ̾߸»·Î ¿ì¸®ÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¸ç ±â»ÝÀÔ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°ú¿¬ ¿©·¯ºÐÀ̾߸»·Î ¿ì¸®ÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¸ç ±â»ÝÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Want julle is ons eer en blydskap. |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ó¬Ú¬Ö ¬ã¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬â¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä. |
Dan |
I ere jo vor ¨¡re og Gl©¡de. |
GerElb1871 |
Denn ihr seid unsere Herrlichkeit und Freude. |
GerElb1905 |
Denn ihr seid unsere Herrlichkeit und Freude. |
GerLut1545 |
Ihr seid ja unsere Ehre und Freude. |
GerSch |
Ja, ihr seid unsre Ehre und Freude! |
UMGreek |
¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ò¥å¥é? ¥å¥é¥ò¥è¥å ¥ç ¥ä¥ï¥î¥á ¥ç¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ö¥á¥ñ¥á. |
ACV |
For ye are our glory and joy. |
AKJV |
For you are our glory and joy. |
ASV |
For ye are our glory and our joy. |
BBE |
For you are our glory and our joy. |
DRC |
For you are our glory and joy. |
Darby |
for ye are our glory and joy. |
ESV |
For you are our glory and joy. |
Geneva1599 |
Yea, ye are our glory and ioy. |
GodsWord |
You are our glory and joy! |
HNV |
For you are our glory and our joy. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
For ye are our glory and joy.: |
LITV |
For you are our glory and joy. |
MKJV |
For you are our glory and joy. |
RNKJV |
For ye are our glory and joy. |
RWebster |
For ye are our glory and joy . |
Rotherham |
Ye, in fact, are our glory and joy. |
UKJV |
For all of you are our glory and joy. |
WEB |
For you are our glory and our joy. |
Webster |
For ye are our glory and joy. |
YLT |
for ye are our glory and joy. |
Esperanto |
CXar vi estas nia gloro kaj nia gxojo. |
LXX(o) |
|