¼º°æÀåÀý |
ºô¸³º¸¼ 1Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ·Î Áö±ØÈ÷ ¼±ÇÑ °ÍÀ» ºÐº°ÇÏ¸ç ¶Ç Áø½ÇÇÏ¿© Çã¹° ¾øÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ³¯±îÁö À̸£°í |
KJV |
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ. |
NIV |
so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ, |
°øµ¿¹ø¿ª |
°¡Àå ¿ÇÀº °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ °¡¸± ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾úÀ¸¸é ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¿©·¯ºÐÀÌ ¼ø°áÇÏ°í ³ª¹«¶ö µ¥ ¾ø´Â »ç¶÷À¸·Î¼ ±×¸®½ºµµÀÇ ³¯À» ¸ÂÀÌÇÏ°Ô µÇ°í |
ºÏÇѼº°æ |
°¡Àå ¿ÇÀº °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ °¡¸± ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾úÀ¸¸é ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¿©·¯ºÐÀÌ ¼ø°áÇÏ°í ³ª¹«¶öµ¥ ¾ø´Â »ç¶÷À¸·Î¼ ±×¸®½ºµµÀÇ ³¯À» ¸ÂÀÌÇÏ°Ô µÇ°í |
Afr1953 |
om die dinge waar dit op aankom, te onderskei, sodat julle rein en vir niemand 'n aanstoot mag wees nie, tot op die dag van Christus, |
BulVeren |
¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ¬Û-¬Õ¬à¬Ò¬â¬à¬ä¬à ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬ã¬Ü¬â¬Ö¬ß¬Ú ¬Ú ¬Ò¬Ö¬Ù ¬á¬â¬Ö¬á¬ì¬ß¬Ü¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬¥¬Ö¬ß¬ñ ¬ß¬Ñ ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã, |
Dan |
s? I kunne v©¡rds©¡tte de forskellige Ting, for at I m? v©¡re rene og uden Anst©ªd til Kristi Dag, |
GerElb1871 |
damit ihr pr?fen m?get, was das Vorz?glichere sei, auf da©¬ ihr lauter und unanst?©¬ig seid auf den Tag Christi, |
GerElb1905 |
damit ihr pr?fen m?get, was das Vorz?glichere sei, auf da©¬ ihr lauter und unanst?©¬ig seid auf den Tag Christi, |
GerLut1545 |
da©¬ ihr pr?fen m?get, was das Beste sei, auf da©¬ ihr seid lauter und unanst?©¬ig bis auf den Tag Christi, |
GerSch |
damit ihr zu pr?fen verm?get, worauf es ankommt, so da©¬ ihr lauter und unanst?©¬ig seid auf den Tag Jesu Christi, |
UMGreek |
¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ä¥é¥á¥ê¥ñ¥é¥í¥ç¥ó¥å ¥ó¥á ¥ä¥é¥á¥õ¥å¥ñ¥ï¥í¥ó¥á, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥í¥á ¥ç¥ò¥è¥å ¥å¥é¥ë¥é¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥ï¥ð¥ï¥é ¥ì¥å¥ö¥ñ¥é ¥ó¥ç? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï¥ô, |
ACV |
for you to examine the things that are significant. So that ye may be tested by sunlight and not stumbling toward the day of Christ, |
AKJV |
That you may approve things that are excellent; that you may be sincere and without offense till the day of Christ. |
ASV |
so that ye may (1) approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ; (1) Or distinguish the things that differ ) |
BBE |
So that you may give your approval to the best things; that you may be true and without wrongdoing till the day of Christ; |
DRC |
That you may approve the better things, that you may be sincere and without offence unto the day of Christ, |
Darby |
that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ's day, |
ESV |
so that you may approve what is excellent, (Acts 24:16; 1 Thess. 3:13; 5:23) and so be pure and blameless (ver. 6) for the day of Christ, |
Geneva1599 |
That ye may alowe those things which are best, that ye may be pure, and without offence vntill the day of Christ, |
GodsWord |
That way you will be able to determine what is best and be pure and blameless until the day of Christ. |
HNV |
so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Messiah; |
JPS |
|
Jubilee2000 |
that ye may approve the best, that ye may be sincere and without offense until the day of Christ, |
LITV |
for you to distinguish the things that differ, that you may be sincere and without blame for the day of Christ, |
MKJV |
that you may distinguish between things that differ, that you may be sincere and without offense until the day of Jesus Christ, |
RNKJV |
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of the Messiah; |
RWebster |
That ye may approve things that are excellent ; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ ; {approve: or, try} {are...: or, differ} |
Rotherham |
To the end ye may be putting to the test the things that differ, in order that ye may be incorrupt and may give no occasion of stumbling, unto the day of Christ, |
UKJV |
That all of you may approve things that are excellent; that all of you may be sincere and without offence till the day of Christ. |
WEB |
so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Christ; |
Webster |
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offense till the day of Christ; |
YLT |
for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless--to a day of Christ, |
Esperanto |
por ke vi aprobu la plej bonajn aferojn kaj estu sinceraj kaj senofendaj gxis la tago de Kristo, |
LXX(o) |
|