Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ºô¸³º¸¼­ 1Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ±âµµÇϳë¶ó ³ÊÈñ »ç¶ûÀ» Áö½Ä°ú ¸ðµç ÃѸíÀ¸·Î Á¡Á¡ ´õ dz¼ºÇÏ°Ô ÇÏ»ç
 KJV And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
 NIV And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
 °øµ¿¹ø¿ª ³»°¡ ¿©·¯ºÐÀ» À§Çؼ­ ±â¿øÇÏ´Â °ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÇ »ç¶ûÀÌ ÂüµÈ Áö½Ä°ú ºÐº°·ÂÀ» °®Ãß¾î Á¡Á¡ ´õ dz¼ºÇØÁ®¼­
 ºÏÇѼº°æ ³»°¡ ¿©·¯ºÐÀ» À§Çؼ­ ±â¿øÇÏ´Â °ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÇ »ç¶ûÀÌ ÂüµÈ Áö½Ä°ú ºÐº°·ÂÀ» °®Ãß¾î Á¡Á¡ ´õ dz¼ºÇØÁ®¼­
 Afr1953 En dit bid ek dat julle liefde nog meer en meer oorvloedig mag word in kennis en alle ervaring,
 BulVeren ¬ª ¬Ù¬Ñ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Þ¬à¬Ý¬ñ: ¬Ý¬ð¬Ò¬à¬Ó¬ä¬Ñ ¬Ó¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬à¬Ò¬Ú¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬Ú ¬á¬à¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬ã ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö ¬Ú ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬Ò¬Ú¬â¬Ñ¬ß¬Ö,
 Dan Og derom beder jeg, at eders K©¡rlighed fremdeles m? blive mere og mere rig p? Erkendelse og al Sk©ªnsomhed,
 GerElb1871 Und um dieses bete ich, da©¬ eure Liebe noch mehr und mehr ?berstr?me in Erkenntnis und aller Einsicht,
 GerElb1905 Und um dieses bete ich, da©¬ eure Liebe noch mehr und mehr ?berstr?me in Erkenntnis und aller Einsicht,
 GerLut1545 Und darum bete ich, da©¬ eure Liebe je mehr und mehr reich werde in allerlei Erkenntnis und Erfahrung,
 GerSch Und um das bitte ich, da©¬ eure Liebe noch mehr und mehr reich werde an Erkenntnis und allem Empfindungsverm?gen,
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ô¥ö¥ï¥ì¥á¥é, ¥í¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ò¥å¥ô¥ò¥ç ¥ç ¥á¥ã¥á¥ð¥ç ¥ò¥á? ¥å¥ó¥é ¥ì¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥å¥é? ¥å¥ð¥é¥ã¥í¥ø¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ð¥á¥ò¥á¥í ¥í¥ï¥ç¥ò¥é¥í,
 ACV And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment
 AKJV And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
 ASV And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
 BBE And my prayer is that you may be increased more and more in knowledge and experience;
 DRC And this I pray, that your charity may more and more abound in knowledge, and in all understanding:
 Darby And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence,
 ESV And it is my prayer that (1 Thess. 3:12; 2 Thess. 1:3) your love may abound more and more, (Col. 1:9; 3:10; Philem. 6) with knowledge and all discernment,
 Geneva1599 And this I pray, that your loue may abound, yet more and more in knowledge, and in all iudgement,
 GodsWord I pray that your love will keep on growing because of your knowledge and insight.
 HNV This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
 JPS
 Jubilee2000 And this I pray that your charity may abound yet more and more in knowledge and [in] all perception,
 LITV And this I pray, that your love may yet abound more and more in full knowledge and all perception,
 MKJV And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and in all perception;
 RNKJV And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
 RWebster And this I pray , that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment ; {judgment: or, sense}
 Rotherham And, this, I pray?that, your love, may be, yet more and more, pre-eminent in personal knowledge and all perception,
 UKJV And this I pray, that your love (agape) may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
 WEB This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
 Webster And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and [in] all judgment;
 YLT and this I pray, that your love yet more and more may abound in full knowledge, and all judgment,
 Esperanto Kaj mi pregxas, ke via amo abundu ankoraux plie kaj plie, en scio kaj cxia sagxo,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø