¼º°æÀåÀý |
¿¡º£¼Ò¼ 6Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³× ¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï¸¦ °ø°æÇ϶ó À̰ÍÀº ¾à¼ÓÀÌ Àִ ù °è¸íÀÌ´Ï |
KJV |
Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise; |
NIV |
"Honor your father and mother"--which is the first commandment with a promise-- |
°øµ¿¹ø¿ª |
`¤¤) ³× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó'ÇϽаè¸íÀº ¾à¼ÓÀÌ ºÙ¾î Àִ ù° °è¸íÀÔ´Ï´Ù. (¤¤. ½Å5:16,Ãâ20:12) |
ºÏÇѼº°æ |
"³× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó." ÇϽаè¸íÀº ¾à¼ÓÀÌ ºÙ¾î Àִ ù° °è¸íÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Eer jou vader en jou moeder -- dit is die eerste gebod met 'n belofte -- |
BulVeren |
?¬±¬à¬é¬Ú¬ä¬Ñ¬Û ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Ú ¬Þ¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ú¡° ? ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ö ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ ¬ã ¬à¬Ò¬Ö¬ë¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ? |
Dan |
"¨¡r din Fader og Moder", dette er jo det f©ªrste Bud med Forj©¡ttelse, |
GerElb1871 |
"Ehre deinen Vater und deine Mutter", welches das erste Gebot mit Verhei©¬ung ist, |
GerElb1905 |
welches das erste Gebot mit Verhei©¬ung ist, |
GerLut1545 |
Ehre Vater und Mutter; das ist das erste Gebot, das Verhei©¬ung hat: |
GerSch |
?Ehre deinen Vater und deine Mutter?, das ist das erste Gebot mit Verhei©¬ung: |
UMGreek |
¥Ó¥é¥ì¥á ¥ó¥ï¥í ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ì¥ç¥ó¥å¥ñ¥á, ¥ç¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥í¥ó¥ï¥ë¥ç ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ç ¥ì¥å ¥å¥ð¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥é¥á¥í, |
ACV |
Honor thy father and mother, which is the first commandment with promise, |
AKJV |
Honor your father and mother; which is the first commandment with promise; |
ASV |
(1) Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise), (1) Ex 20:12; De 5:16) |
BBE |
Give honour to your father and mother (which is the first rule having a reward), |
DRC |
Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise: |
Darby |
Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise, |
ESV |
(Cited from Ex. 20:12) Honor your father and mother (this is the first commandment with a promise), |
Geneva1599 |
Honour thy father and mother (which is the first commandement with promise) |
GodsWord |
"Honor your father and mother |
HNV |
¡°Honor your father and mother,¡± which is the first commandment with a promise: |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Honour thy father and mother (which is the first commandment with a promise), |
LITV |
"Honor your father and mother," which is the first commandment with a promise, Ex. 20:12 |
MKJV |
Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), |
RNKJV |
Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;) |
RWebster |
Honour thy father and mother ; (which is the first commandment with promise ;) |
Rotherham |
Honour thy father and thy mother,?which indeed is the first commandment with promise, |
UKJV |
Honour your father and mother; which is the first commandment with promise; |
WEB |
¡°Honor your father and mother,¡± which is the first commandment with a promise: |
Webster |
Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise) |
YLT |
honour thy father and mother, |
Esperanto |
Respektu vian patron kaj vian patrinon (gxi estas la unua ordono kun promeso), |
LXX(o) |
|