Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡º£¼Ò¼­ 5Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ°¡ Àü¿¡´Â ¾îµÒÀÌ´õ´Ï ÀÌÁ¦´Â ÁÖ ¾È¿¡¼­ ºûÀ̶ó ºûÀÇ ÀÚ³àµéó·³ ÇàÇ϶ó
 KJV For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
 NIV For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light
 °øµ¿¹ø¿ª ¿©·¯ºÐÀÌ Àü¿¡´Â ¾îµÒÀÇ ¼¼°è¿¡¼­ »ì¾ÒÁö¸¸ Áö±ÝÀº ÁÖ´ÔÀ» ¹Ï°í ºûÀÇ ¼¼°è¿¡¼­ »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯´Ï ºûÀÇ ÀÚ³à´ä°Ô »ì¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©·¯ºÐÀÌ Àü¿¡´Â ¾îµÒÀÇ ¼¼°è¿¡¼­ »ì¾ÒÁö¸¸ Áö±ÝÀº ÁÖ´ÔÀ» ¹Ï°í ºûÀÇ ¼¼°è¿¡¼­ »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯´Ï ºûÀÇ ÀÚ³à´ä°Ô »ì¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
 Afr1953 Want vroe?r was julle duisternis, maar nou is julle lig in die Here -- wandel soos kinders van die lig.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ ¬Ò¬ñ¬ç¬ä¬Ö ¬ä¬ì¬Þ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ, ¬ß¬à ¬ã¬Ö¬Ô¬Ñ ¬ã¬ä¬Ö ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ó ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ. ¬¨¬Ú¬Ó¬Ö¬Û¬ä¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Õ¬Ö¬è¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ?
 Dan Thi I vare forhen M©ªrke, men nu ere I Lys i Herren; vandrer som Lysets B©ªrn;
 GerElb1871 Denn einst waret ihr Finsternis, jetzt aber seid ihr Licht in dem Herrn; wandelt als Kinder des Lichts,
 GerElb1905 Denn einst waret ihr Finsternis, jetzt aber seid ihr Licht in dem Herrn; wandelt als Kinder des Lichts,
 GerLut1545 Denn ihr waret weiland Finsternis; nun aber seid ihr ein Licht in, dem HERRN.
 GerSch Denn ihr waret einst Finsternis; nun aber seid ihr Licht in dem Herrn. Wandelt als Kinder des Lichts!
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç¥ò¥è¥å ¥ð¥ï¥ó¥å ¥ò¥ê¥ï¥ó¥ï?, ¥ó¥ø¥ñ¥á ¥ï¥ì¥ø? ¥õ¥ø? ¥å¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ð¥å¥ñ¥é¥ð¥á¥ó¥å¥é¥ó¥å ¥ø? ¥ó¥å¥ê¥í¥á ¥õ¥ø¥ó¥ï?
 ACV For ye were once darkness, but now light in Lord. Walk as children of light
 AKJV For you were sometimes darkness, but now are you light in the Lord: walk as children of light:
 ASV For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light
 BBE For you at one time were dark, but now are light in the Lord: let your behaviour be that of children of light
 DRC For you were heretofore darkness, but now light in the Lord. Walk then as children of the light.
 Darby for ye were once darkness, but now light in the Lord; walk as children of light,
 ESV for (See ch. 2:1, 2) at one time you were (See Acts 26:18) darkness, but now you are light in the Lord. (Isa. 2:5; See Luke 16:8; John 12:35, 36) Walk as children of light
 Geneva1599 For ye were once darkenesse, but are nowe light in the Lord: walke as children of light,
 GodsWord Once you lived in the dark, but now the Lord has filled you with light. Live as children who have light.
 HNV For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,
 JPS
 Jubilee2000 For in another time ye were darkness, but now [ye are] light in the Lord: walk as children of light;
 LITV for you then were darkness, but now light in the Lord; walk as children of light.
 MKJV For you were once darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light
 RNKJV For ye were sometimes darkness, but now are ye in the light of ????: walk as children of light:
 RWebster For ye were once darkness , but now are ye light in the Lord : walk as children of light :
 Rotherham For ye were, at one time, darkness, but, now, are ye light in the Lord,?as children of light, be walking,
 UKJV For all of you were sometimes darkness, but now are all of you light in the Lord: walk as children of light:
 WEB For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,
 Webster For ye were sometime darkness, but now [are ye] light in the Lord: walk as children of light;
 YLT for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye,
 Esperanto cxar iam vi estis mallumo, sed jam vi estas lumo en la Sinjoro; iru kiel infanoj de lumo
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø