¼º°æÀåÀý |
¿¡º£¼Ò¼ 5Àå 3Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À½Çà°ú ¿Â°® ´õ·¯¿î °Í°ú Ž¿åÀº ³ÊÈñ Áß¿¡¼ ±× À̸§Á¶Â÷µµ ºÎ¸£Áö ¸»¶ó ÀÌ´Â ¼ºµµ¿¡°Ô ¸¶¶¥ÇÑ ¹Ù´Ï¶ó |
KJV |
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints; |
NIV |
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God's holy people. |
°øµ¿¹ø¿ª |
À½ÇàÀ̳ª ¿Â°® ÃßÇàÀ̳ª Ž¿å¿¡ Âù ¸»Àº ÀÔ¿¡ ´ãÁöµµ ¸¶½Ê½Ã¿À. ±×·¡¾ß ¼ºµµ·Î¼ ºÎ²ô·´Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
À½ÇàÀ̳ª ¿Â°® ´õ·¯¿î ÇàÀ§³ª Ž¿å¿¡ Âù ¸»Àº ÀÔ¿¡ ´ãÁöµµ ¸¶½Ã¿À. ±×·¡¾ß ¼ºµµ·Î¼ ºÎ²ô·´Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Maar hoerery en allerhande onreinheid of hebsug moet onder julle selfs nie genoem word nie, soos dit die heiliges betaam; |
BulVeren |
¬¡ ¬Ò¬Ý¬å¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à ¬Ú ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä¬à¬ä¬Ñ ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ý¬ð¬Ò¬Ú¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Ø¬Ö ¬ã¬á¬à¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬Ó¬Ñ¬ã, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬Ý¬Ú¬é¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ú, |
Dan |
Men Utugt og al Urenhed eller Havesyge b©ªr end ikke n©¡vnes iblandt eder, som det s©ªmmer sig for hellige, |
GerElb1871 |
Hurerei aber und alle Unreinigkeit oder Habsucht (O. Gier) werde nicht einmal unter euch genannt, gleichwie es Heiligen geziemt; |
GerElb1905 |
Hurerei aber und alle Unreinigkeit oder Habsucht (O. Gier) werde nicht einmal unter euch genannt, gleichwie es Heiligen geziemt; |
GerLut1545 |
Hurerei aber und alle Unreinigkeit oder Geiz lasset nicht von euch gesagt werden, wie den Heiligen zustehet, |
GerSch |
Unzucht aber und alle Unreinigkeit oder Habsucht werde nicht einmal bei euch genannt, wie es Heiligen geziemt; |
UMGreek |
¥Ð¥ï¥ñ¥í¥å¥é¥á ¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ò¥é¥á ¥ç ¥ð¥ë¥å¥ï¥í¥å¥î¥é¥á ¥ì¥ç¥ä¥å ¥á? ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥æ¥ç¥ó¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ò¥á?, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ð¥ñ¥å¥ð¥å¥é ¥å¥é? ¥á¥ã¥é¥ï¥ô?, |
ACV |
But fornication, and all uncleanness, or greed, shall not even be named among you as befits the sanctified, |
AKJV |
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becomes saints; |
ASV |
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints; |
BBE |
But evil acts of the flesh and all unclean things, or desire for others' property, let it not even be named among you, as is right for saints; |
DRC |
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not so much as be named among you, as becometh saints: |
Darby |
But fornication and all uncleanness or unbridled lust, let it not be even named among you, as it becomes saints; |
ESV |
But (1 Cor. 6:18; See Gal. 5:19) sexual immorality and all impurity or covetousness ([ver. 12; Ps. 16:4]) must not even be named among you, as is proper among saints. |
Geneva1599 |
But fornication, and all vncleannesse, or couetousnesse, let it not be once named among you, as it becommeth Saintes, |
GodsWord |
Don't let sexual sin, perversion of any kind, or greed even be mentioned among you. This is not appropriate behavior for God's holy people. |
HNV |
But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes holy ones; |
JPS |
|
Jubilee2000 |
But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not be once named among you as becomes saints, |
LITV |
But let not fornication, and all uncleanness, or greediness, be named among you, as is fitting for saints; |
MKJV |
For let fornication and all uncleanness or covetousness not be once named among you, as becomes saints, |
RNKJV |
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints; |
RWebster |
But immorality , and all uncleanness , or covetousness , let it not be once named among you , as becometh saints ; |
Rotherham |
But, fornication, and all impurity, or covetousness, let it not be named among you?even as becometh saints; |
UKJV |
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becomes saints; |
WEB |
But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints; |
Webster |
But lewdness and all uncleanness or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints; |
YLT |
and whoredom, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints; |
Esperanto |
Sed malcxasteco kaj cxia malpureco kaj avideco ne ecx estu nomataj inter vi, kiel decas por sanktuloj; |
LXX(o) |
|