¼º°æÀåÀý |
¿¡º£¼Ò¼ 4Àå 23Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ÀÁ÷ ³ÊÈñÀÇ ½É·ÉÀÌ »õ·Ó°Ô µÇ¾î |
KJV |
And be renewed in the spirit of your mind; |
NIV |
to be made new in the attitude of your minds; |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸¶À½°ú »ý°¢ÀÌ »õ·Ó°Ô µÇ¾î |
ºÏÇѼº°æ |
¸¶À½°ú »ý°¢ÀÌ »õ·Ó°Ô µÇ¾î |
Afr1953 |
en dat julle vernuwe moet word in die gees van julle gemoed |
BulVeren |
¬Ú ¬Ò¬Ú¬Ó¬Ñ¬ä¬Ö ¬à¬Ò¬ß¬à¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú ¬Ó ¬Õ¬å¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬à¬ñ ¬å¬Þ, |
Dan |
men fornyes i eders Sinds ?nd |
GerElb1871 |
aber erneuert werdet in dem Geiste eurer Gesinnung |
GerElb1905 |
aber erneuert werdet in dem Geiste eurer Gesinnung |
GerLut1545 |
Erneuert euch aber im Geist eures Gem?ts |
GerSch |
dagegen euch im Geiste eures Gem?ts erneuern lassen |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥á¥í¥á¥í¥å¥ï¥í¥ç¥ò¥è¥å ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥í¥ï¥ï? ¥ò¥á? |
ACV |
and to be renewed in the spirit of your mind, |
AKJV |
And be renewed in the spirit of your mind; |
ASV |
and that ye be renewed in the spirit of your mind, |
BBE |
And be made new in the spirit of your mind, |
DRC |
And be renewed in the spirit of your mind: |
Darby |
and being renewed in the spirit of your mind; |
ESV |
and (See Rom. 12:2) to be renewed in the spirit of your minds, |
Geneva1599 |
And be renued in the spirit of your minde, |
GodsWord |
However, you were taught to have a new attitude. |
HNV |
and that you be renewed in the spirit of your mind, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
and be renewed in the spirit of your understanding |
LITV |
and to be renewed in the spirit of your mind, |
MKJV |
and be renewed in the spirit of your mind. |
RNKJV |
And be renewed in the spirit of your mind; |
RWebster |
And be renewed in the spirit of your mind ; |
Rotherham |
And were to be getting young again in the spirit of your mind, |
UKJV |
And be renewed in the spirit (pneuma) of your mind; |
WEB |
and that you be renewed in the spirit of your mind, |
Webster |
And be renewed in the Spirit of your mind; |
YLT |
and to be renewed in the spirit of your mind, |
Esperanto |
kaj renovigxu rilate al la spirito de via menso, |
LXX(o) |
|