Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °¥¶óµð¾Æ¼­ 2Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³²Àº À¯´ëÀε鵵 ±×¿Í °°ÀÌ ¿Ü½ÄÇϹǷΠ¹Ù³ª¹Ùµµ ±×µéÀÇ ¿Ü½Ä¿¡ À¯È¤µÇ¾ú´À´Ï¶ó
 KJV And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
 NIV The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª¸ÓÁö À¯´ÙÀε鵵 ¾È ¸ÔÀº üÇÏ¸ç °ÔÆÄ¿Í ÇÔ²² ¹°·¯ ³ª°¬°í ½ÉÁö¾î ¹Ù¸£³ª¹Ù±îÁöµµ ±×µé°ú ÇÔ²² ÈÛ¾µ·Á¼­ °¡½ÄÀûÀÎ ÇൿÀ» ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª¸ÓÁö À¯´ë»ç¶÷µéµµ ¾È¸ÔÀºÃ¼ÇÏ¸ç °Ô¹Ù¿Í ÇÔ²² ¹°·¯³ª°¬°í ½ÉÁö¾î ¹Ù³ª¹Ù±îÁöµµ ±×µé°ú ÇÔ²² ÈÛ¾µ·Á¼­ °¡½ÄÀûÀÎ ÇൿÀ» ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
 Afr1953 En saam met hom het ook die ander Jode geveins, sodat selfs Barnabas hom laat meevoer het deur hulle geveins.
 BulVeren ¬ª ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬ã ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬Þ¬Ö¬â¬Ö¬ç¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ú¬ä¬Ö ¬ð¬Õ¬Ö¬Ú, ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬é¬Ö ¬Ú ¬£¬Ñ¬â¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ö ¬å¬Ó¬Ý¬Ö¬é¬Ö ¬à¬ä ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬Þ¬Ö¬â¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ.
 Dan Og med ham hyklede ogs? de ©ªvrige J©ªder, s? at endog Barnabas blev dragen med af deres Hykleri.
 GerElb1871 Und mit ihm heuchelten auch die ?brigen Juden, so da©¬ selbst Barnabas durch ihre Heuchelei mitfortgerissen wurde.
 GerElb1905 Und mit ihm heuchelten auch die ?brigen Juden, so da©¬ selbst Barnabas durch ihre Heuchelei mitfortgerissen wurde.
 GerLut1545 Und heuchelten mit ihm die andern Juden, also da©¬ auch Barnabas verf?hret ward, mit ihnen zu heucheln.
 GerSch Und es heuchelten mit ihm auch die ?brigen Juden, so da©¬ selbst Barnabas von ihrer Heuchelei mitfortgerissen wurde.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ô¥í¥ô¥ð¥å¥ê¥ñ¥é¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥é ¥É¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ï¥é, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Â¥á¥ñ¥í¥á¥â¥á? ¥ò¥ô¥ì¥ð¥á¥ñ¥å¥ò¥ô¥ñ¥è¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ô¥ð¥ï¥ê¥ñ¥é¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í.
 ACV And the other Jews also joined in hypocrisy with him, so that even Barnabas went along with their hypocrisy.
 AKJV And the other Jews dissembled likewise with him; so that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
 ASV And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation.
 BBE And the rest of the Jews went after him, so that even Barnabas was overcome by their false ways.
 DRC And to his dissimulation the rest of the Jews consented, so that Barnabas also was led by them into that dissimulation.
 Darby and the rest of the Jews also played the same dissembling part with him; so that even Barnabas was carried away too by their dissimulation.
 ESV And the rest of the Jews acted hypocritically along with him, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.
 Geneva1599 And the other Iewes played the hypocrites likewise with him, in so much that Barnabas was led away with them by that their hypocrisie.
 GodsWord The other Jewish Christians also joined him in this hypocrisy. Even Barnabas was swept along with them.
 HNV And the rest of the Jewish believers joined him in his hypocrisy; so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.
 JPS
 Jubilee2000 And the other Jews dissembled likewise with him, insomuch that Barnabas also was carried away with their hypocrisy.
 LITV And also the rest of the Jews dissembled with him, so as even Barnabas was led away with their dissembling.
 MKJV And the rest of the Jews also dissembled with him, so as even Barnabas was led away with their dissembling.
 RNKJV And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
 RWebster And the other Jews likewise were hypocrites with him ; so that Barnabas also was carried away with their hypocrisy .
 Rotherham And the rest of the Jews \ul1 also\ul0 used hypocrisy with him, so that, even Barnabas, was carried away by their hypocrisy.
 UKJV And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
 WEB And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy; so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.
 Webster And the other Jews dissembled likewise with him; so that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
 YLT and dissemble with him also did the other Jews, so that also Barnabas was carried away by their dissimulation.
 Esperanto Kaj la aliaj Judoj kune hipokritis, tiel ke ecx Barnabas mem fortirigxis per ilia hipokriteco.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø