Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °¥¶óµð¾Æ¼­ 1Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿µ±¤ÀÌ ±×¿¡°Ô ¼¼¼¼Åä·Ï ÀÖÀ»Áö¾î´Ù ¾Æ¸à
 KJV To whom be glory for ever and ever. Amen.
 NIV to whom be glory for ever and ever. Amen.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô ¾Æ¹öÁö²²¼­ ¿µ¿øÅä·Ï ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Ã±â¸¦ º÷´Ï´Ù. ¾Æ¸à.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô ¾Æ¹öÁö²²¼­ ¿µ¿øÅä·Ï ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Ã±â¸¦ º÷´Ï´Ù. ¾Æ¸à
 Afr1953 aan wie die heerlikheid toekom in alle ewigheid! Amen.
 BulVeren ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ô¬à¬ä¬à ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬ß¬Ú ¬Ó¬Ö¬Ü¬à¬Ó¬Ö. ¬¡¬Þ¬Ú¬ß.
 Dan ham v©¡re ¨¡ren i Evigheders Evighed! Amen.
 GerElb1871 welchem die Herrlichkeit sei (O. ist) in die Zeitalter der Zeitalter! Amen.
 GerElb1905 welchem die Herrlichkeit sei (O. ist) von Ewigkeit zu Ewigkeit! (W. in die Zeitalter der Zeitalter) Amen.
 GerLut1545 welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
 GerSch welchem die Ehre geb?hrt von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.
 UMGreek ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥ò¥ó¥ø ¥ç ¥ä¥ï¥î¥á ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥é¥ø¥í¥á? ¥ó¥ø¥í ¥á¥é¥ø¥í¥ø¥í ¥á¥ì¥ç¥í.
 ACV to whom is the glory into the ages of the ages. Truly.
 AKJV To whom be glory for ever and ever. Amen.
 ASV to whom be the glory (1) for ever and ever. Amen. (1) Gr unto the ages of the ages )
 BBE To whom be the glory for ever and ever. So be it.
 DRC To whom is glory for ever and ever. Amen.
 Darby to whom be glory to the ages of ages. Amen.
 ESV to whom be the glory forever and ever. Amen.
 Geneva1599 To whom be glory for euer and euer, Amen.
 GodsWord Glory belongs to our God and Father forever! Amen.
 HNV to whom be the glory forever and ever. Amen.
 JPS
 Jubilee2000 unto whom [be] the glory for the ages of the ages. Amen.
 LITV to whom be the glory forever and ever. Amen.
 MKJV to whom be glory forever and ever. Amen.
 RNKJV To whom be glory for ever and ever. amen.
 RWebster To whom be glory for ever and ever . Amen .
 Rotherham Unto whom be the glory unto the ages of ages: Amen!
 UKJV To whom be glory for ever and ever. Amen.
 WEB to whom be the glory forever and ever. Amen.
 Webster To whom [be] glory for ever and ever. Amen.
 YLT to whom is the glory to the ages of the ages. Amen.
 Esperanto al kiu estu la gloro por cxiam kaj eterne. Amen.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505765
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø