¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÈļ 13Àå 12Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸ðµç ¼ºµµ°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÏ´À´Ï¶ó |
KJV |
Greet one another with an holy kiss. |
NIV |
Greet one another with a holy kiss. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°Å·èÇÑ ÀÔ¸ÂÃãÀ¸·Î ¼·Î ÀλçÇϽʽÿÀ. ¸ðµç ¼ºµµ°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°Å·èÇÑ ÀÔ¸ÂÃãÀ¸·Î ¼·Î ÀλçÇϽÿÀ. ¸ðµç ¼ºµµ°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Groet mekaar met 'n heilige kus. |
BulVeren |
¬±¬à¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Õ¬â¬å¬Ô ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬Ñ ¬è¬Ö¬Ý¬å¬Ó¬Ü¬Ñ. |
Dan |
Hilser hverandre med et helligt Kys! |
GerElb1871 |
Gr?©¬et einander mit heiligem Ku©¬. Es gr?©¬en euch die Heiligen alle. |
GerElb1905 |
Gr?©¬et einander mit heiligem Ku©¬. |
GerLut1545 |
Gr?©¬et euch untereinander mit dem heiligen Ku©¬. |
GerSch |
Gr?©¬et einander mit dem heiligen Ku©¬! |
UMGreek |
¥Á¥ò¥ð¥á¥ò¥è¥ç¥ó¥å ¥á¥ë¥ë¥ç¥ë¥ï¥ô? ¥å¥í ¥õ¥é¥ë¥ç¥ì¥á¥ó¥é ¥á¥ã¥é¥ø. |
ACV |
Salute each other by a holy kiss. |
AKJV |
Greet one another with an holy kiss. |
ASV |
Salute one another with a holy kiss. |
BBE |
Give one another a holy kiss. |
DRC |
Salute one another with a holy kiss. |
Darby |
Salute one another with a holy kiss. |
ESV |
(See Rom. 16:16) Greet one another with a holy kiss. |
Geneva1599 |
Greete one another with an holy kisse. All the Saintes salute you. |
GodsWord |
Greet one another with a holy kiss. All of God's holy people greet you. |
HNV |
Greet one another with a holy kiss. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Greet one another with a holy kiss. |
LITV |
Greet one another with a holy kiss. |
MKJV |
Greet one another with a holy kiss. |
RNKJV |
Greet one another with an holy kiss. |
RWebster |
Greet one another with an holy kiss . |
Rotherham |
Salute ye one another with a holy kiss. |
UKJV |
Greet one another with an holy kiss. |
WEB |
Greet one another with a holy kiss. |
Webster |
Greet one another with a holy kiss. |
YLT |
salute one another in an holy kiss; |
Esperanto |
Salutu unu la alian per sankta kiso. |
LXX(o) |
|