Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÈļ­ 12Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ÀÌ·± »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© ÀÚ¶ûÇϰÚÀ¸³ª ³ª¸¦ À§ÇÏ¿©´Â ¾àÇÑ °Íµé ¿Ü¿¡ ÀÚ¶ûÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
 KJV Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
 NIV I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â ÀÌ·± »ç¶÷À» ÀÚ¶ûÇÏ·Á°í ÇÏ¸ç ³ª Àڽſ¡ °üÇØ¼­´Â ³ªÀÇ ¾àÁ¡¹Û¿¡ ÀÚ¶ûÇÏÁö ¾Ê°Ú½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ÀÌ·± »ç¶÷À» ÀÚ¶ûÇÏ·Á°í ÇÏ¸ç ³ª Àڽſ¡ ´ëÇØ¼­´Â ³ªÀÇ ¾àÁ¡¹Û¿¡ ÀÚ¶ûÇÏÁö ¾Ê°Ú½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Oor so 'n man sal ek roem, maar oor myself sal ek nie roem nie, behalwe in my swakhede.
 BulVeren ¬³ ¬ä¬Ñ¬Ü¬ì¬Ó ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬á¬à¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬ñ, ¬Ñ ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬Ö¬Ò¬Ö ¬ã¬Ú ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬à¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬ñ ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ß ¬ã ¬ß¬Ö¬Þ¬à¬ë¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú.
 Dan Af en s?dan vil jeg rose mig; men af mig selv vil jeg ikke rose mig, uden af min Magtesl©ªshed.
 GerElb1871 ?ber einen solchen werde ich mich r?hmen; ?ber mich selbst aber werde ich mich nicht r?hmen, es sei denn meiner Schwachheiten.
 GerElb1905 ?ber einen solchen werde ich mich r?hmen; ?ber mich selbst aber werde ich mich nicht r?hmen, es sei denn meiner Schwachheiten.
 GerLut1545 Davon will ich mich r?hmen; von mir selbst aber will ich mich nichts r?hmen ohne meiner Schwachheit.
 GerSch Wegen eines solchen will ich mich r?hmen, meiner selbst wegen aber will ich mich nicht r?hmen, als nur meiner Schwachheiten.
 UMGreek ¥Ô¥ð¥å¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥é¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥ø ¥ê¥á¥ô¥ö¥ç¥è¥ç, ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ä¥å ¥å¥ì¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥ø ¥ê¥á¥ô¥ö¥ç¥è¥ç ¥å¥é¥ì¥ç ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥á¥ò¥è¥å¥í¥å¥é¥á? ¥ì¥ï¥ô.
 ACV For such a man I will boast, but for myself I will not boast, except in my weaknesses.
 AKJV Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities.
 ASV On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses.
 BBE On account of such a one I will have glory: for myself I will take no glory, but only in my feeble body.
 DRC For such an one I will glory; but for myself I will glory nothing, but in my infirmities.
 Darby Of such a one I will boast, but of myself I will not boast, unless in my weaknesses.
 ESV On behalf of this man I will boast, but on my own behalf I will not boast, (See 1 Cor. 2:3) except of my weaknesses.
 Geneva1599 Of such a man will I reioyce: of my selfe will I not reioyce, except it bee of mine infirmities.
 GodsWord I'll brag about this person, but I won't brag about myself unless it's about my weaknesses.
 HNV On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses.
 JPS
 Jubilee2000 Of such a one I will glory, yet of myself I will not glory, except in my weaknesses.
 LITV On behalf of such a one I will boast. But I will not boast on my behalf, except in my weaknesses.
 MKJV I will glory of such a one, yet I will not boast on my behalf, except in my weaknesses.
 RNKJV Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
 RWebster Of such an one will I glory : yet of myself I will not glory , but in my infirmities .
 Rotherham On behalf of such a one as this, will I boast, but, on behalf of myself, will I not boast, save in my weaknesses;?
 UKJV Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
 WEB On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses.
 Webster Of such one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities.
 YLT Of such an one I will boast, and of myself I will not boast, except in my infirmities,
 Esperanto Pro tia homo mi fieros; sed pro mi mem mi ne fieros, krom rilate al miaj malfortajxoj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø