Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  고린도후서 11장 10절
 개역개정 그리스도의 진리가 내 속에 있으니 아가야 지방에서 나의 이 자랑이 막히지 아니하리라
 KJV As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
 NIV As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.
 공동번역 나는 그리스도의 진리를 지니고 사는 사람으로서 확언합니다. 아카이아 지방에서는 나의 이 자랑스러운 일을 아무도 막지 못할 것입니다.
 북한성경 나는 그리스도의 진리를 지니고 사는 사람으로서 확언합니다. 아가야 지방에서는 나의 이 자랑스러운 일을 아무도 막지 못할 것입니다.
 Afr1953 So seker as die waarheid van Christus in my is, sal hierdie roem in die streke van Ach?je my nie ontneem word nie.
 BulVeren Христовата истина, която е в мен, свидетелства, че никой няма да ми отнеме тази похвала в ахайските места.
 Dan S? vist som Kristi Sandhed er i mig, skal denne Ros ikke fratages mig i Akajas Egne.
 GerElb1871 Die Wahrheit Christi ist in mir, daß mir (O. so gewiß die Wahrheit Christi in mir ist, soll mir) dieses R?hmen nicht verwehrt werden soll (W. daß dieses R?hmen nicht verstopft werden soll in Bezug auf mich) in den Gegenden von Achaja!
 GerElb1905 Die Wahrheit Christi ist in mir, daß mir (O. so gewiß die Wahrheit Christi in mir ist, soll mir) dieses R?hmen in den Gegenden von Achaja nicht verwehrt werden soll! (W. daß dieses R?hmen nicht verstopft werden soll in Bezug auf mich)
 GerLut1545 So gewiß die Wahrheit Christi in mir ist, so soll mir dieser Ruhm in den L?ndern Achajas nicht gestopfet werden.
 GerSch So gewiß die Wahrheit Christi in mir ist, soll dieser Ruhm mir nicht verwehrt werden in den Gegenden von Achaja.
 UMGreek Ειναι αληθεια του Χριστου εν εμοι οτι η καυχησι? αυτη δεν θελει αποκλεισθη ει? εμε εν τοι? τοποι? τη? Αχαια?.
 ACV The truth of Christ is in me that this pride in me will not be stopped in the regions of Achaia.
 AKJV As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
 ASV As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.
 BBE As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.
 DRC The truth of Christ is in me, that this glorying shall not be broken off in me in the regions of Achaia.
 Darby The truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.
 ESV (See Rom. 1:9; 9:1) As the truth of Christ is in me, this boasting of mine (1 Cor. 9:15) will not be silenced in the regions of Achaia.
 Geneva1599 The trueth of Christ is in me, that this reioycing shall not be shut vp against me in the regions of Achaia.
 GodsWord As surely as I have Christ's truth, my bragging will not be silenced anywhere in Greece.
 HNV As the truth of Messiah is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
 JPS
 Jubilee2000 It is the truth of Christ in me that this glory shall not be sealed up unto me in the regions of Achaia.
 LITV The truth of Christ is in me, that this boasting shall not be silenced in me in the regions of Achaia.
 MKJV The truth of Christ is in me that this boasting shall not be silenced in me in the regions of Achaia.
 RNKJV As the truth of the Messiah is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
 RWebster As the truth of Christ is in me , no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia . {no man...: Gr. this boasting shall not be stopped in me}
 Rotherham Truth of Christ is in me, that, this boasting, shall not be silenced unto me, in the regions of Achaia.
 UKJV As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
 WEB As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
 Webster As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
 YLT The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;
 Esperanto Jen estas la vero de Kristo en mi, ke cxi tiu fanfarono ne estos barita kontraux mi en la regionoj Ahxajaj.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506112
교회  1377029
선교  1336581
예수  1262842
설교  1048541
아시아  954179
세계  934152
선교회  900128
사랑  889213
바울  882288


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진