Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  고린도후서 3장 4절
 개역개정 우리가 그리스도로 말미암아 하나님을 향하여 이같은 확신이 있으니
 KJV And such trust have we through Christ to God-ward:
 NIV Such confidence as this is ours through Christ before God.
 공동번역 우리는 그리스도를 통해서 하느님을 굳건히 믿고 있기 때문에 이런 말을 하는 것입니다.
 북한성경 우리는 그리스도를 통해서 하느님을 굳건히 믿고 있기 때문에 이런 말을 하는 것입니다.
 Afr1953 So 'n vertroue het ons deur Christus by God.
 BulVeren И ние имаме такава увереност спрямо Бога чрез Христос;
 Dan Men en s?dan Tillid have vi til Gud ved Kristus,
 GerElb1871 Solches Vertrauen aber haben wir durch Christum (O. durch den Christus) zu Gott:
 GerElb1905 Solches Vertrauen aber haben wir durch Christum (O. durch den Christus) zu Gott:
 GerLut1545 Ein solch Vertrauen aber haben wir durch Christum zu Gott.
 GerSch Solche Zuversicht haben wir durch Christus zu Gott;
 UMGreek Τοιαυτην δε πεποιθησιν εχομεν δια του Χριστου προ? τον Θεον.
 ACV And we have such confidence toward God through Christ,
 AKJV And such trust have we through Christ to God-ward:
 ASV And such confidence have we through Christ to God-ward:
 BBE And this is the certain faith which we have in God through Christ:
 DRC And such confidence we have, through Christ, towards God.
 Darby And such confidence have we through the Christ towards God:
 ESV (Eph. 3:12) Such is the confidence that we have through Christ toward God.
 Geneva1599 And such trust haue we through Christ to God:
 GodsWord Christ gives us confidence about you in God's presence.
 HNV Such confidence we have through Messiah toward God;
 JPS
 Jubilee2000 And such trust we have through the Christ towards God:
 LITV And we have such confidence through Christ toward God;
 MKJV And we have such trust through Christ toward God,
 RNKJV And such trust have we through the Messiah toward ????:
 RWebster And such trust we have through Christ toward God :
 Rotherham But, such confidence as this, have we, through the Christ, towards God.
 UKJV And such trust have we through Christ toward God:
 WEB Such confidence we have through Christ toward God;
 Webster And such trust we have through Christ toward God.
 YLT and such trust we have through the Christ toward God,
 Esperanto Kaj tian fidon ni havas per Kristo al Dio;
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506188
교회  1377053
선교  1336613
예수  1262867
설교  1048566
아시아  954204
세계  934179
선교회  900149
사랑  889240
바울  882309


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진