¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÀü¼ 13Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ºÒÀǸ¦ ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç Áø¸®¿Í ÇÔ²² ±â»µÇϰí |
KJV |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
NIV |
Love does not delight in evil but rejoices with the truth. |
°øµ¿¹ø¿ª |
»ç¶ûÀº ºÒÀǸ¦ º¸°í ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰí Áø¸®¸¦ º¸°í ±â»µÇÕ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
»ç¶ûÀº ºÒÀǸ¦ ±â»µÇÏÁö ¾Ê°í Áø¸®¸¦ º¸°í ±â»µÇÕ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
is nie bly oor die ongeregtigheid nie, maar is bly saam met die waarheid. |
BulVeren |
¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬ã ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ, |
Dan |
gl©¡der sig ikke over Uretf©¡rdigheden, men gl©¡der sig ved Sandheden; |
GerElb1871 |
sie freut sich nicht der Ungerechtigkeit, sondern sie freut sich mit der Wahrheit, |
GerElb1905 |
sie freut sich nicht ?ber die Ungerechtigkeit, sondern sie freut sich mit der Wahrheit, sie ertr?gt alles, (O. deckt alles zu) |
GerLut1545 |
sie freuet sich nicht der Ungerechtigkeit; sie freuet sich aber der Wahrheit; |
GerSch |
sie freut sich nicht ?ber die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber der Wahrheit; |
UMGreek |
¥ä¥å¥í ¥ö¥á¥é¥ñ¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥á¥ä¥é¥ê¥é¥á¥í, ¥ò¥ô¥ã¥ö¥á¥é¥ñ¥å¥é ¥ä¥å ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á¥í |
ACV |
does not rejoice in wrong but rejoices in the truth, |
AKJV |
Rejoices not in iniquity, but rejoices in the truth; |
ASV |
rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth with the truth; |
BBE |
It takes no pleasure in wrongdoing, but has joy in what is true; |
DRC |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth with the truth; |
Darby |
does not rejoice at iniquity but rejoices with the truth, |
ESV |
it ([Rom. 1:32; 2 Thess. 2:12]) does not rejoice at wrongdoing, but ([2 John 4; 3 John 3, 4]) rejoices with the truth. |
Geneva1599 |
It reioyceth not in iniquitie, but reioyceth in the trueth: |
GodsWord |
It isn't happy when injustice is done, but it is happy with the truth. |
HNV |
doesn¡¯t rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; |
JPS |
|
Jubilee2000 |
rejoices not in iniquity, but rejoices in the truth; |
LITV |
does not rejoice in unrighteousness, but rejoices in the truth. |
MKJV |
Charity does not rejoice in unrighteousness, but rejoices in the truth, |
RNKJV |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
RWebster |
Rejoiceth not in iniquity , but rejoiceth in the truth ; {in the truth: or, with the truth} |
Rotherham |
Rejoiceth not over unrighteousness, but rejoiceth in sympathy with truth,? |
UKJV |
Rejoices not in iniquity, but rejoices in the truth; |
WEB |
doesn¡¯t rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; |
Webster |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
YLT |
rejoiceth not over the unrighteousness, and rejoiceth with the truth; |
Esperanto |
ne gxojas pri maljusteco, sed kungxojas kun vereco; |
LXX(o) |
|