¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÀü¼ 7Àå 34Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸¶À½ÀÌ °¥¶óÁö¸ç ½ÃÁý °¡Áö ¾ÊÀº ÀÚ¿Í Ã³³à´Â ÁÖÀÇ ÀÏÀ» ¿°·ÁÇÏ¿© ¸ö°ú ¿µÀ» ´Ù °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ·Á Ç쵂 ½ÃÁý °£ ÀÚ´Â ¼¼»ó ÀÏÀ» ¿°·ÁÇÏ¿© ¾îÂîÇÏ¿©¾ß ³²ÆíÀ» ±â»Ú°Ô ÇÒ±î ÇÏ´À´Ï¶ó |
KJV |
There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband. |
NIV |
and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord's affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world--how she can please her husband. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸¶À½ÀÌ °¥¶óÁý´Ï´Ù. ³²ÆíÀÌ ¾ø´Â ¿©ÀÚ³ª ó³à´Â ¾î¶»°Ô ÇÏ¸é ¸ö°ú ¸¶À½À» °Å·èÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î Çϰí ÁÖ´ÔÀÇ ÀÏ¿¡ ¸¶À½À» ¾²Áö¸¸ ³²ÆíÀÌ ÀÖ´Â ¿©ÀÚ´Â ¾î¶»°Ô Çϸé Àڱ⠳²ÆíÀ» ±â»Ú°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î ÇÏ°í ¼¼»óÀÏ¿¡ ¸¶À½À» ¾¹´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¸¶À½ÀÌ °¥¶óÁý´Ï´Ù. ³²ÆíÀÌ ¾ø´Â ³àÀÚ³ª ó³à´Â ¾î¶»°Ô ÇÏ¸é ¸ö°ú ¸¶À½À» °Å·èÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»°¡ Çϰí ÁÖ´ÔÀÇ ÀÏ¿¡ ¸¶À½À» ¾²Áö¸¸ ³²ÆíÀÌ ÀÖ´Â ³àÀÚ´Â ¾î¶»°Ô Çϸé Àڱ⠳²ÆíÀ» ±â»Ú°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»°¡ ÇÏ°í ¼¼»óÀÏ¿¡ ¸¶À½À» ¾¹´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Daar is ook onderskeid tussen 'n vrou en 'n maagd; die ongetroude is besorg oor die dinge van die Here om heilig te wees na die liggaam sowel as na die gees, maar die getroude is besorg oor die dinge van die w?reld, hoe sy die man sal behaag. |
BulVeren |
¬ª¬Þ¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ù¬Ý¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ú¬è¬Ñ: ¬ß¬Ö¬à¬Þ¬ì¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ô¬â¬Ú¬Ø¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ö ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬ß¬à ? ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ó ¬ä¬ñ¬Ý¬à, ¬Ú ¬Ó ¬Õ¬å¬ç; ¬Ñ ¬à¬Þ¬ì¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ô¬â¬Ú¬Ø¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ö ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬à¬Ó¬ß¬à ? ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Õ¬Ñ ¬å¬Ô¬Ñ¬Ø¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ì¬Ø¬Ñ ¬ã¬Ú. |
Dan |
Og der er ogs? Forskel imellem Hustruen og Jomfruen. Den ugifte er bekymret for de Ting, som h©ªre Herren til, for at hun kan v©¡re hellig b?de p? Legeme og ?nd; men den gifte er bekymret for det, som h©ªrer Verden til, hvor ledes hun kan behage Manden. |
GerElb1871 |
Es ist ein Unterschied zwischen dem Weibe und der Jungfrau. Die Unverheiratete ist f?r die Dinge des Herrn besorgt, auf da©¬ sie heilig sei, sowohl an Leib als Geist; die Verheiratete aber ist f?r die Dinge der Welt besorgt, wie sie dem Manne gefallen m?ge. |
GerElb1905 |
Es ist ein Unterschied zwischen dem Weibe und der Jungfrau. Die Unverheiratete ist f?r die Dinge des Herrn besorgt, auf da©¬ sie heilig sei, sowohl an Leib als Geist; die Verheiratete aber ist f?r die Dinge der Welt besorgt,wie sie dem Manne gefallen m?ge. |
GerLut1545 |
Welche nicht freiet, die sorget, was dem HERRN angeh?ret, da©¬ sie heilig sei, beide, am Leibe und auch am Geist; die aber freiet, die sorget, was der Welt angeh?ret, wie sie dem Manne gefalle. |
GerSch |
So ist auch die Frau, die keinen Mann hat, und die Jungfrau besorgt um die Sache des Herrn, da©¬ sie heilig sei am Leibe und am Geist; die Verheiratete aber sorgt f?r die Dinge der Welt, wie sie dem Manne gefalle. |
UMGreek |
¥Ä¥é¥á¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥ç ¥ã¥ô¥í¥ç ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ð¥á¥ñ¥è¥å¥í¥ï?. ¥Ç ¥á¥ã¥á¥ì¥ï? ¥ì¥å¥ñ¥é¥ì¥í¥á ¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥á¥ã¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ò¥ø¥ì¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ç ¥ä¥å ¥í¥å¥í¥ô¥ì¥õ¥å¥ô¥ì¥å¥í¥ç ¥ì¥å¥ñ¥é¥ì¥í¥á ¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ï¥ò¥ì¥ï¥ô, ¥ð¥ø? ¥í¥á ¥á¥ñ¥å¥ò¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥í¥ä¥ñ¥á. |
ACV |
And the wife and the virgin are differentiated. The unmarried woman is concerned for the things of the Lord, so that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married is concerned for the things of the world, how she will please her husband. |
AKJV |
There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married cares for the things of the world, how she may please her husband. |
ASV |
and is divided. So also the woman that is unmarried and the virgin is careful for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married is careful for the things of the world, how she may please her husband. |
BBE |
And the wife is not the same as the virgin. The virgin gives her mind to the things of the Lord, so that she may be holy in body and in spirit: but the married woman takes thought for the things of the world, how she may give pleasure to her husband. |
DRC |
And the unmarried woman and the virgin thinketh on the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she that is married thinketh on the things of the world, how she may please her husband. |
Darby |
There is a difference between the wife and the virgin. The unmarried cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but she that has married cares for the things of the world, how she shall please her husband. |
ESV |
and his interests are divided. And the unmarried or betrothed woman is anxious about the things of the Lord, how to be holy in body and spirit. But the married woman is anxious about worldly things, how to please her husband. |
Geneva1599 |
There is difference also betweene a virgine and a wife: the vnmaried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy, both in body and in spirite: but shee that is maried, careth for the things of the worlde, howe shee may please her husband. |
GodsWord |
His attention is divided. An unmarried woman or a virgin is concerned about the Lord's things so that she may be holy in body and in spirit. But the married woman is concerned about earthly things, [that is,] about how she can please her husband. |
HNV |
There is also a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may beholy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world?how she may please her husband. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
There is [a] difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried [woman] cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit; but she that is married cares for the things of the world, how she may please [her] husband. |
LITV |
The wife and the virgin are different. The unmarried one cares for the things of the Lord, that she be holy in both body and spirit. But the married one cares for the things of the world, how to please the husband. |
MKJV |
The wife and the virgin are different. The unmarried woman cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares for the things of the world, how she may please her husband. |
RNKJV |
There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of ????, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband. |
RWebster |
There is a difference also between a wife and a virgin . The unmarried woman careth for the things of the Lord , that she may be holy both in body and in spirit : but she that is married careth for the things of the world , how she may please her husband . |
Rotherham |
And he is divided; and, the unmarried woman, or the virgin, is anxious for the things of the Lord, that she may be holy \ul1 both\ul0 in her body and in her spirit; but, she that hath married, is anxious for the things of the world, how she may please her husband. |
UKJV |
There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: (pneuma) but she that is married cares for the things of the world, how she may please her husband. |
WEB |
There is also a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may beholy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world?how she may please her husband. |
Webster |
There is a difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman is anxious for the things of the Lord, that she may be holy, both in body and in spirit: but she that is married, is anxious for the things of the world, how she may please [her] husband. |
YLT |
The wife and the virgin have been distinguished: the unmarried is anxious for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit, and the married is anxious for the things of the world, how she shall please the husband. |
Esperanto |
Kaj estas diferenco ankaux inter edzino kaj virgulino. La needzinigxinto prizorgas la aferojn de la Sinjoro, por ke sxi estu sankta korpe kaj spirite; sed la edzinigxinto prizorgas la aferojn de la mondo, kiamaniere sxi povos placxi al sia edzo. |
LXX(o) |
|