Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 6Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ °ªÀ¸·Î »ê °ÍÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï ±×·±Áï ³ÊÈñ ¸öÀ¸·Î Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®¶ó
 KJV For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
 NIV you were bought at a price. Therefore honor God with your body.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â °ªÀ» Ä¡¸£°í ¿©·¯ºÐÀÇ ¸öÀ» »ç¼Ì½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Àڱ⠸öÀ¸·Î ÇÏ´À´ÔÀÇ ¿µ±¤À» µå·¯³»½Ê½Ã¿À.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â °ªÀ» Ä¡¸£°í ¿©·¯ºÐÀÇ ¸öÀ» »ç¼Ì½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº Àڱ⠸öÀ¸·Î ÇÏ´À´ÔÀÇ ¿µ±¤À» µå·¯³»½Ê½Ã¿À.
 Afr1953 Want julle is duur gekoop. Verheerlik God dan in julle liggaam en in julle gees wat aan God behoort.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ó¬Ú¬Ö ¬Ò¬ñ¬ç¬ä¬Ö ¬Ü¬å¬á¬Ö¬ß¬Ú ¬ã ¬è¬Ö¬ß¬Ñ, ¬Ù¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬á¬â¬à¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬ã ¬ä¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú.
 Dan Thi I bleve k©ªbte dyrt; ©¡rer derfor Gud i eders Legeme!
 GerElb1871 Denn ihr seid um einen Preis erkauft worden; verherrlichet nun Gott in eurem Leibe.
 GerElb1905 Denn ihr seid um einen Preis erkauft worden; verherrlichet nun Gott in eurem Leibe.
 GerLut1545 Denn ihr seid teuer erkauft. Darum so preiset Gott an eurem Leibe und in eurem Geiste, welche sind Gottes.
 GerSch Denn ihr seid teuer erkauft; darum verherrlichet Gott mit eurem Leibe!
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç¥ã¥ï¥ñ¥á¥ò¥è¥ç¥ó¥å ¥ä¥é¥á ¥ó¥é¥ì¥ç? ¥ä¥ï¥î¥á¥ò¥á¥ó¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥È¥å¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ø¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ò¥á? ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ò¥á?, ¥ó¥á ¥ï¥ð¥ï¥é¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô.
 ACV for ye were bought with a price. Therefore glorify God in your body and your spirit, which is of God.
 AKJV For you are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
 ASV for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.
 BBE For a payment has been made for you: let God be honoured in your body.
 DRC For you are bought with a great price. Glorify and bear God in your body.
 Darby for ye have been bought with a price: glorify now then God in your body.
 ESV (ch. 7:23; [Acts 20:28; Heb. 9:12, 14]; See 2 Pet. 2:1) for you were bought with a price. ([Phil. 1:20]) So glorify God in your body.
 Geneva1599 For yee are bought for a price: therefore glorifie God in your bodie, and in your spirit: for they are Gods.
 GodsWord You were bought for a price. So bring glory to God in the way you use your body.
 HNV for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God¡¯s.
 JPS
 Jubilee2000 For ye are bought with a price, therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.:
 LITV You were bought with a price; then glorify God in your body, and in your spirit, which are of God.
 MKJV for you are bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.
 RNKJV For ye are bought with a price: therefore glorify ???? in your body, and in your spirit, which are His.
 RWebster For ye are bought with a price : therefore glorify God in your body , and in your spirit , which are God's .
 Rotherham For ye have been bought with a price! Therefore glorify God in your body.
 UKJV For all of you are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, (pneuma) which are God's.
 WEB for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God¡¯s.
 Webster For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
 YLT for ye were bought with a price; glorify, then, God in your body and in your spirit, which are God's.
 Esperanto cxar vi estas acxetitaj per prezo; gloru do Dion en via korpo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø