Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 5Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ´Â ´©·è ¾ø´Â ÀÚÀε¥ »õ µ¢¾î¸®°¡ µÇ±â À§ÇÏ¿© ¹¬Àº ´©·èÀ» ³»¹ö¸®¶ó ¿ì¸®ÀÇ À¯¿ùÀý ¾ç °ð ±×¸®½ºµµ²²¼­ Èñ»ýµÇ¼Ì´À´Ï¶ó
 KJV Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
 NIV Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿©·¯ºÐÀº ³°Àº ´©·èÀ» ±ú²ýÀÌ ¾ø¾Ö ¹ö¸®°í ´Ù½Ã ¼ø¼öÇÑ ¹ÝÁ×ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿ì¸®ÀÇ °ú¿ùÀý ¾çÀ¸·Î¼­ Èñ»ýµÇ¼ÌÀ¸¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ¿©·¯ºÐÀº ´©·è¾ø´Â ¹ÝÁ×ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©·¯ºÐÀº ³°Àº ´©·èÀ» ±ú²ýÀÌ ¾ø¾Ö ¹ö¸®°í ´Ù½Ã ¼ø¼öÇÑ ¹ÝÁ×ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿ì¸®ÀÇ À¯¿ùÀý ¾çÀ¸·Î¼­ Èñ»ýµÇ¼ÌÀ¸¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ¿©·¯ºÐÀº ´©·è¾ø´Â ¹ÝÁ×ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Suiwer dan die ou suurdeeg uit, sodat julle 'n nuwe deeg kan wees -- soos julle inderdaad ongesuurd is -- want ook ons paaslam is vir ons geslag, naamlik Christus.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ö¬ä¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬Ñ¬â¬Ú¬ñ ¬Ü¬Ó¬Ñ¬ã, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬à¬Ó¬à ¬ä¬Ö¬ã¬ä¬à, ¬ä¬ì¬Û ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ó¬Ú¬Ö ¬ã¬ä¬Ö ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ü¬Ó¬Ñ¬ã¬ß¬Ú. ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ú ¬ß¬Ñ¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬±¬Ñ¬ã¬ç¬Ñ, ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬Ý¬Ñ¬ß (¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã).
 Dan Udrenser den gamle Surdejg, for at I kunne v©¡re en ny Dejg, ligesom I jo ere usyrede;thi ogs? vort P?skelam er slagtet, nemlig Kristus.
 GerElb1871 Feget den alten Sauerteig aus, auf da©¬ ihr eine neue Masse (O. ein neuer Teig) sein m?get, gleichwie ihr unges?uert seid. Denn auch unser Passah, Christus, ist geschlachtet.
 GerElb1905 Feget den alten Sauerteig aus, auf da©¬ ihr eine neue Masse (O. ein neuer Teig) sein m?get, gleichwie ihr unges?uert seid. Denn auch unser Passah, Christus, ist geschlachtet.
 GerLut1545 Darum feget den alten Sauerteig aus, auf da©¬ ihr ein neuer Teig seid, gleichwie ihr unges?uert seid. Denn wir haben auch ein Osterlamm, das ist Christus, f?r uns geopfert.
 GerSch Feget den alten Sauerteig aus, damit ihr ein neuer Teig seid, gleichwie ihr ja unges?uert seid! Denn auch f?r uns ist ein Passahlamm geschlachtet worden: Christus.
 UMGreek ¥Ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥è¥ç¥ó¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ð¥á¥ë¥á¥é¥á? ¥æ¥ô¥ì¥ç?, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ç¥ò¥è¥å ¥í¥å¥ï¥í ¥õ¥ô¥ñ¥á¥ì¥á, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥å¥é¥ò¥è¥å ¥á¥æ¥ô¥ì¥ï¥é. ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ò¥ö¥á ¥ç¥ì¥ø¥í ¥å¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥è¥ç ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ç¥ì¥ø¥í, ¥ï ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï?
 ACV Purge out the old leaven, so that ye may be a new lump, since ye are unleavened. For also Christ our Passover was sacrificed for us.
 AKJV Purge out therefore the old leaven, that you may be a new lump, as you are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
 ASV Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, even as ye are unleavened. For our passover also hath been sacrificed, even Christ:
 BBE Take away, then, the old leaven, so that you may be a new mass, even as you are without leaven. For Christ has been put to death as our Passover.
 DRC Purge out the old leaven, that you may be a new paste, as you are unleavened. For Christ our pasch is sacrificed.
 Darby Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened. For also our passover, Christ, has been sacrificed;
 ESV Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
 Geneva1599 Purge out therefore the olde leauen, that ye may be a newe lumpe, as ye are vnleauened: for Christ our Passeouer is sacrificed for vs.
 GodsWord Remove the old yeast [of sin] so that you may be a new batch of dough, since you don't actually have the yeast [of sin]. Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
 HNV Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Messiah, our Passover, has beensacrificed in our place.
 JPS
 Jubilee2000 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ, our passover, is sacrificed for us;
 LITV Then purge out the old leaven so that you may be a new lump, even as you are unleavened. For also Christ our Passover was sacrificed for us.
 MKJV Therefore purge out the old leaven so that you may be a new lump, as you are unleavened. For also Christ our Passover is sacrificed for us.
 RNKJV Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even the Messiah our passover is sacrificed for us:
 RWebster Therefore purge out the old leaven , that ye may be a new lump , as ye are unleavened . For even Christ our passover is sacrificed for us : {is sacrificed; or, is slain}
 Rotherham Purge ye out the old leaven, that ye may be a new lump,?even as ye are unleavened; for, our passover, hath even been sacrificed?Christ:
 UKJV Purge out therefore the old leaven, that all of you may be a new lump, as all of you are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
 WEB Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover, has beensacrificed in our place.
 Webster Cleanse out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
 YLT cleanse out, therefore, the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened, for also our passover for us was sacrificed--Christ,
 Esperanto Forpurigu la malnovan fermentajxon, por ke vi estu nova maso, kiel vi estas nefermentintaj. CXar por ni ankaux Pasko estas oferita, nome Kristo;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø