Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 4Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ºÎ²ô·´°Ô ÇÏ·Á°í À̰ÍÀ» ¾²´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ¸¦ ³» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ³à °°ÀÌ ±ÇÇÏ·Á ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó
 KJV I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
 NIV I am not writing this to shame you, but to warn you, as my dear children.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â ¿©·¯ºÐÀ» ºÎ²ô·´°Ô ÇÏ·Á°í ÀÌ·± ¸»À» ¾²´Â °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ¿©·¯ºÐÀ» ³» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ³à·Î »ý°¢ÇÏ°í ±³ÈÆÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ¿©·¯ºÐÀ» ºÎ²ô·´°Ô ÇÏ·Á°í ÀÌ·± ¸»À» ¾²´Â °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ¿©·¯ºÐÀ» ³» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ³à·Î »ý°¢ÇÏ°í ±³ÈÆÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 Ek skrywe hierdie dinge nie om julle te beskaam nie, maar ek vermaan julle as my geliefde kinders.
 BulVeren ¬¯¬Ö ¬á¬Ú¬ê¬Ñ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ó¬Ú ¬Ù¬Ñ¬ã¬â¬Ñ¬Þ¬ñ, ¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ó¬Ú ¬å¬Ó¬Ö¬ë¬Ñ¬ñ, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ó¬ì¬Ù¬Ý¬ð¬Ò¬Ö¬ß¬Ú ¬Þ¬à¬Ú ¬Õ¬Ö¬è¬Ñ.
 Dan Ikke for at besk©¡mme eder skriver jeg dette; men jeg p?minder eder som mine elskede B©ªrn.
 GerElb1871 Nicht euch zu besch?men schreibe ich dieses, sondern ich ermahne euch als meine geliebten Kinder.
 GerElb1905 Nicht euch zu besch?men schreibe ich dieses, sondern ich ermahne euch als meine geliebten Kinder.
 GerLut1545 Nicht schreibe ich solches, da©¬ ich euch besch?me, sondern ich ermahne euch als meine lieben Kinder.
 GerSch Nicht zu eurer Besch?mung schreibe ich das, sondern ich ermahne euch als meine geliebten Kinder.
 UMGreek ¥Ä¥å¥í ¥ã¥ñ¥á¥õ¥ø ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥í¥ó¥ñ¥ï¥ð¥ç¥í ¥ò¥á?, ¥á¥ë¥ë ¥ø? ¥ó¥å¥ê¥í¥á ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ã¥á¥ð¥ç¥ó¥á ¥í¥ï¥ô¥è¥å¥ó¥ø.
 ACV I do not write these things shaming you, but I warn you as my beloved children.
 AKJV I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
 ASV I write not these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
 BBE I am not saying these things to put you to shame, but so that, as my dear children, you may see what is right.
 DRC I write not these things to confound you; but I admonish you as my dearest children.
 Darby Not as chiding do I write these things to you, but as my beloved children I admonish you .
 ESV I do not write these things ([ch. 6:5; 15:34]) to make you ashamed, but to admonish you (2 Cor. 6:13; 1 Thess. 2:11; 3 John 4) as my beloved children.
 Geneva1599 I write not these things to shame you, but as my beloued children I admonish you.
 GodsWord I'm not writing this to make you feel ashamed but to instruct you as my dear children.
 HNV I don¡¯t write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
 JPS
 Jubilee2000 I do not write these things to shame you, but [to] warn you, as to my beloved sons.
 LITV I do not write these things shaming you, but warning you as my beloved children.
 MKJV I do not write these things to shame you, but as my beloved sons I warn you .
 RNKJV I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
 RWebster I write not these things to shame you , but as my beloved sons I warn you .
 Rotherham Not, to shame you, write I these things; but, as my beloved children, I admonish you.
 UKJV I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
 WEB I don¡¯t write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
 Webster I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn [you].
 YLT Not as putting you to shame do I write these things, but as my beloved children I do admonish,
 Esperanto Ne por hontigi vin mi tion skribas, sed, kiel miajn amatajn filojn, por admoni vin.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø