Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 4Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ºñ¹æÀ» ¹ÞÀºÁï ±Ç¸éÇÏ´Ï ¿ì¸®°¡ Áö±Ý±îÁö ¼¼»óÀÇ ´õ·¯¿î °Í°ú ¸¸¹°ÀÇ Â±â °°ÀÌ µÇ¾úµµ´Ù
 KJV Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
 NIV when we are slandered, we answer kindly. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.
 °øµ¿¹ø¿ª ºñ¹æÀ» ¹ÞÀ» ¶§´Â ÁÁÀº ¸»·Î ´ë´äÇØ ÁÝ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¿ì¸®´Â Áö±Ýµµ ÀÌ ¼¼»óÀÇ ¾²·¹±âó·³ Àΰ£ÀÇ Â±âó·³ »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ºñ¹æÀ» ¹ÞÀ» ¶§´Â ÁÁÀº ¸»·Î ´ë´äÇØ ÁÝ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¿ì¸®´Â Áö±Ýµµ ÀÌ ¼¼»óÀÇ ¾²·¹±âó·³ Àΰ£ÀÇ Â±âó·³ »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
 Afr1953 word ons belaster, ons troos; soos uitvaagsels van die w?reld het ons geword, die afskraapsel van almal tot nou toe.
 BulVeren ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ú ¬Ù¬Ý¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬ñ¬ä ? ¬å¬Þ¬à¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ¬Þ¬Ö. ¬¥¬à¬ã¬Ö¬Ô¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬ç¬Þ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Þ¬Ö¬ä ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ñ, ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ö¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à.
 Dan spotter man os, give vi gode Ord; som Verdens Fejeskarn ere vi blevne, et Udskud for alle indtil nu.
 GerElb1871 gel?stert, bitten wir; als Auskehricht der Welt sind wir geworden, ein Auswurf aller bis jetzt.
 GerElb1905 gel?stert, bitten wir; als Auskehricht der Welt sind wir geworden, ein Auswurf aller bis jetzt.
 GerLut1545 Wir sind stets als ein Fluch der Welt und ein Fegopfer aller Leute.
 GerSch zum Auswurf der Welt sind wir geworden, zum Abschaum aller bis jetzt.
 UMGreek ¥â¥ë¥á¥ò¥õ¥ç¥ì¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥á¥ë¥ï¥ô¥ì¥å¥í ¥ø? ¥ð¥å¥ñ¥é¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ï¥ò¥ì¥ï¥ô ¥å¥ã¥å¥é¥í¥á¥ì¥å¥í, ¥ò¥ê¥ô¥â¥á¥ë¥ï¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥ò¥ç¥ì¥å¥ñ¥ï¥í.
 ACV being slandered, we entreat. We became as trash of the world, an offscouring of all things, until now.
 AKJV Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things to this day.
 ASV being defamed, we entreat: we are made as the (1) filth of the world, the offscouring of all things, even until now. (1) Or refuse )
 BBE When evil things are said about us we give gentle answers: we are made as the unclean things of the world, as that for which no one has any use, even till now.
 DRC We are blasphemed, and we entreat; we are made as the refuse of this world, the offscouring of all even until now.
 Darby insulted, we entreat: we are become as the offscouring of the world, the refuse of all, until now.
 ESV when slandered, we entreat. ([Isa. 30:22; 64:6]) We have become, and are still, like the scum of the world, (Lam. 3:45) the refuse of all things.
 Geneva1599 We are euill spoken of, and we pray: we are made as the filth of the world, the offskowring of all things, vnto this time.
 GodsWord When our reputations are attacked, we remain courteous. Right now we have become garbage in the eyes of the world and trash in the sight of all people.
 HNV Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now.
 JPS
 Jubilee2000 being blasphemed, we intreat; we are made as the filth of this world [and are] the offscouring of all things unto this day.
 LITV defamed, we entreat. we have become as filth of the world, dirt wiped off by all until now.
 MKJV being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the offscouring of all things until now.
 RNKJV Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
 RWebster Being defamed , we entreat : we are made as the filth of the world , the offscouring of all things to this day .
 Rotherham Being defamed, we beseech: as the sweepings of the world have we become, the offscouring of all?until even now.
 UKJV Being defamed, we implore: we are made as the filth of the world, and are the waste of all things unto this day.
 WEB Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now.
 Webster Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things to this day.
 YLT being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become--of all things an offscouring--till now.
 Esperanto kalumniate, ni petegas; ni farigxas kiel la balaajxo de la mondo, la forjxetajxo de cxio, ecx gxis nun.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø