Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 1Àå 30Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ´Â Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¼­ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ°í ¿¹¼ö´Â Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Í¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁöÇý¿Í ÀǷοò°ú °Å·èÇÔ°ú ±¸¿øÇÔÀÌ µÇ¼ÌÀ¸´Ï
 KJV But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
 NIV It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God--that is, our righteousness, holiness and redemption.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¿©·¯ºÐÀ» ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¿Í ÇÑ ¸öÀÌ µÇ°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ´Â ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÁֽŠ¿ì¸®ÀÇ ÁöÇýÀ̽ʴϴÙ. ±×ºÐ ´öÅÃÀ¸·Î ¿ì¸®´Â ÇÏ´À´Ô°úÀÇ ¿Ã¹Ù¸¥ °ü°è¿¡ ³õÀÌ°Ô µÇ¾ú°í, ÇÏ´À´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀÌ µÇ¾ú°í, ÇØ¹æÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. À̰ÍÀº ´Ù ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÇϽŠÀÏÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯³ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¿©·¯ºÐÀ» ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¿Í ÇÑ ¸öÀÌ µÇ°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ´Â ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÁֽŠ¿ì¸®ÀÇ ÁöÇýÀ̽ʴϴÙ. ±×ÀÇ ÀºÇý·Î ¿ì¸®´Â ÇÏ´À´Ô°úÀÇ ¿Ã¹Ù¸¥ °ü°è¿¡ ³õÀÌ°Ô µÇ¾ú°í ÇÏ´À´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀÌ µÇ¾ú°í ÇØ¹æÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. À̰ÍÀº ´Ù ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÇϽŠÀÏÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 Maar deur Hom is julle in Christus Jesus, wat vir ons geword het wysheid uit God en geregtigheid en heiligmaking en verlossing.
 BulVeren ¬¡ ¬Ó¬Ú¬Ö ¬ã¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬¯¬Ö¬Ô¬à ¬Ó ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬à¬ã¬ä ¬à¬ä ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ, ¬Ú ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ö, ¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ü¬å¬á¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö;
 Dan Men ud af ham ere I i Kristus Jesus, som blev os Visdom fra Gud, b?de Retf©¡rdighed og Helligg©ªrelse og Forl©ªsning;
 GerElb1871 Aus ihm aber seid ihr in Christo Jesu, der uns geworden ist Weisheit von Gott (O. von Gott zur Weisheit) und Gerechtigkeit und Heiligkeit (O. Heiligung; eig. Geheiligtsein) und Erl?sung;
 GerElb1905 Aus ihm aber seid ihr in Christo Jesu, der uns geworden ist Weisheit von Gott (O. von Gott zur Weisheit) und Gerechtigkeit und Heiligkeit (O. Heiligung; eig. Geheiligtsein) und Erl?sung;
 GerLut1545 Von welchem auch ihr herkommt in Christo Jesu, welcher uns gemacht ist von Gott zur Weisheit und zur Gerechtigkeit und zur Heiligung und zur Erl?sung,
 GerSch Durch ihn aber seid ihr in Christus Jesus, welcher uns von Gott gemacht worden ist zur Weisheit, zur Gerechtigkeit, zur Heiligung und zur Erl?sung,
 UMGreek ¥Á¥ë¥ë¥á ¥ò¥å¥é? ¥å¥é¥ò¥è¥å ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ø ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥å¥é? ¥ç¥ì¥á? ¥ò¥ï¥õ¥é¥á ¥á¥ð¥ï ¥È¥å¥ï¥ô, ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥á¥ã¥é¥á¥ò¥ì¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ò¥é?
 ACV But ye are his, in Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,
 AKJV But of him are you in Christ Jesus, who of God is made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
 ASV But of him are ye in Christ Jesus, who was made unto us wisdom from God, (1) and righteousness and sanctification, and redemption: (1) Or both righteousness and sanctification and redemption )
 BBE But God has given you a place in Christ Jesus, through whom God has given us wisdom and righteousness and salvation, and made us holy:
 DRC But of him are you in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and justice, and sanctification, and redemption:
 Darby But of him are *ye* in Christ Jesus, who has been made to us wisdom from God, and righteousness, and holiness, and redemption;
 ESV He is the source of your life in Christ Jesus, whom God made our ([ver. 24]) wisdom and our (Jer. 23:5, 6; 33:16; 2 Cor. 5:21; Phil. 3:9) righteousness and ([ver. 2]) sanctification and (Eph. 1:7; Col. 1:14; [Rom. 3:24]) redemption.
 Geneva1599 But ye are of him in Christ Iesus, who of God is made vnto vs wisedome and righteousnesse, and sanctification, and redemption,
 GodsWord You are partners with Christ Jesus because of God. Jesus has become our wisdom sent from God, our righteousness, our holiness, and our ransom from sin.
 HNV But of him, you are in Messiah Yeshua, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:
 JPS
 Jubilee2000 But of him ye are [reborn] in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom and righteousness and sanctification and redemption,
 LITV But of Him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, both righteousness and sanctification and redemption,
 MKJV But of Him you are in Christ Jesus, who of God is made to us wisdom and righteousness and sanctification and redemption;
 RNKJV But of him are ye in the Messiah Yahushua, who of ???? is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
 RWebster But of him are ye in Christ Jesus , who from God is made to us wisdom , and righteousness , and sanctification , and redemption :
 Rotherham But, of him, are, ye, in Christ Jesus, who hath been made wisdom unto us, from God,?both righteousness, and sanctification, and redemption:
 UKJV But of him are all of you in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
 WEB But of him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:
 Webster But of him are ye in Christ Jesus, who from God is made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
 YLT and of Him ye--ye are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,
 Esperanto Sed el Li vi estas en Kristo Jesuo, kiu farigxis al ni sagxeco el Dio, kaj justeco kaj sanktigo, kaj elacxeto;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø