Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·Î¸¶¼­ 16Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ÁÖ ¾È¿¡¼­ ³» »ç¶ûÇÏ´Â ¾Ïºí¸®¾Æ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇ϶ó
 KJV Greet Amplias my beloved in the Lord.
 NIV Greet Ampliatus, whom I love in the Lord.
 °øµ¿¹ø¿ª Ä£¾ÖÇÏ´Â ³» ±³¿ì ¾ÏÇø®¾Æµµ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇØ ÁֽʽÿÀ.
 ºÏÇѼº°æ Ä£¾ÖÇÏ´Â ³» ±³¿ì ¾ÐºÒ¸®¾Æ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇØ ÁֽʽÿÀ.
 Afr1953 Groet Amplias, my geliefde in die Here.
 BulVeren ¬±¬à¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬Ý¬ð¬Ò¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ú ¬Ó ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ ¬¡¬Þ¬á¬Ý¬Ú¬ñ¬ä.
 Dan Hilser Ampliatus, min elskede i Herren!
 GerElb1871 Gr?©¬et Amplias, meinen Geliebten im Herrn.
 GerElb1905 Gr?©¬et Amplias, meinen Geliebten im Herrn.
 GerLut1545 Gr?©¬et Amplias, meinen Lieben in dem HERRN.
 GerSch Gr?©¬et Amplias, meinen Geliebten im Herrn.
 UMGreek ¥Á¥ò¥ð¥á¥ò¥è¥ç¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥Á¥ì¥ð¥ë¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥ã¥á¥ð¥ç¥ó¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô ¥å¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ø.
 ACV Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
 AKJV Greet Amplias my beloved in the Lord.
 ASV Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
 BBE Give my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord,
 DRC Salute Ampliatus, most beloved to me in the Lord.
 Darby Salute Amplias, my beloved in the Lord.
 ESV Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
 Geneva1599 Greete Amplias my beloued in the Lord.
 GodsWord Greet Ampliatus my dear friend in the service of the Lord.
 HNV Greet Amplias, my beloved in the Lord.
 JPS
 Jubilee2000 Greet Amplias, my beloved in the Lord.
 LITV Greet Amplias my beloved in the Lord.
 MKJV Greet Amplias my beloved in the Lord.
 RNKJV Greet Amplias my beloved in ????.
 RWebster Greet Amplias my beloved in the Lord .
 Rotherham Salute Ampliatus, my beloved in the Lord.
 UKJV Greet Amplias my beloved in the Lord.
 WEB Greet Amplias, my beloved in the Lord.
 Webster Greet Amplias my beloved in the Lord.
 YLT Salute Amplias, my beloved in the Lord;
 Esperanto Salutu Ampliason, mian amaton en la Sinjoro.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø