Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·Î¸¶¼­ 13Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸ðµç ÀÚ¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀ» ÁÖµÇ Á¶¼¼¸¦ ¹ÞÀ» ÀÚ¿¡°Ô Á¶¼¼¸¦ ¹ÙÄ¡°í °ü¼¼¸¦ ¹ÞÀ» ÀÚ¿¡°Ô °ü¼¼¸¦ ¹ÙÄ¡°í µÎ·Á¿öÇÒ ÀÚ¸¦ µÎ·Á¿öÇϸç Á¸°æÇÒ ÀÚ¸¦ Á¸°æÇ϶ó
 KJV Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
 NIV Give everyone what you owe him: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº ±×µé¿¡°Ô °ü¼¼¸¦ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÒ »ç¶÷¿¡°Ô´Â °ü¼¼¸¦ ¹ÙÄ¡°í µÎ·Á¿öÇØ¾ß ÇÒ »ç¶÷Àº µÎ·Á¿öÇϰí Á¸°æÇØ¾ß ÇÒ »ç¶÷Àº Á¸°æÇϽʽÿÀ.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº ±×µé¿¡°Ô ÇØ¾ß ÇÒ Àǹ«¸¦ ´ÙÇϽʽÿÀ. ±¹¼¼¸¦ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÒ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ±¹¼¼¸¦ ¹ÙÄ¡°í °ü¼¼¸¦ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÒ »ç¶÷¿¡°Ô´Â °ü¼¼¸¦ ¹ÙÄ¡°í µÎ·Á¿öÇØ¾ß ÇÒ »ç¶÷Àº µÎ·Á¿öÇϰí Á¸°æÇØ¾ß ÇÒ »ç¶÷Àº Á¸°æÇϽʽÿÀ.
 Afr1953 Betaal dan aan almal wat aan hulle verskuldig is: belasting aan die wat belasting, tol aan die wat tol, vrees aan die wat vrees, eer aan die wat eer toekom.
 BulVeren ¬ª ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ, ¬à¬ä¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ú¬Þ¬à¬ä¬à: ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ô¬à¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ú ¬Õ¬Ñ¬ß¬ì¬Ü ? ¬Õ¬Ñ¬ß¬ì¬Ü¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ô¬à¬ä¬à ¬Þ¬Ú¬ä¬à ? ¬Þ¬Ú¬ä¬à¬ä¬à, ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ô¬à¬ä¬à ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ç ? ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ç¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ô¬à¬ä¬à ¬á¬à¬é¬Ú¬ä ? ¬á¬à¬é¬Ú¬ä¬ä¬Ñ.
 Dan Betaler alle, hvad I ere dem skyldige: den, som I ere Skat skyldige, Skat; den, som Told, Told; den, som Frygt, Frygt; den, som ¨¡re, ¨¡re.
 GerElb1871 Gebet allen, was ihnen geb?hrt: die Steuer, dem die Steuer, den Zoll, dem der Zoll, die Furcht, dem die Furcht, die Ehre, dem die Ehre geb?hrt.
 GerElb1905 Gebet allen, was ihnen geb?hrt: die Steuer, dem die Steuer, den Zoll, dem der Zoll, die Furcht, dem die Furcht, die Ehre, dem die Ehre geb?hrt.
 GerLut1545 So gebet nun jedermann, was ihr schuldig seid: Scho©¬e dem der Scho©¬ geb?hrt; Zoll, dem der Zoll geb?hrt; Furcht dem die Furcht geb?hrt; Ehre, dem die Ehre geb?hrt.
 GerSch So gebet nun jedermann, was ihr schuldig seid: Steuer, dem die Steuer, Zoll, dem der Zoll, Furcht, dem die Furcht, Ehre, dem die Ehre geb?hrt.
 UMGreek ¥Á¥ð¥ï¥ä¥ï¥ó¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥å¥é? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥á ¥ï¥õ¥å¥é¥ë¥ï¥ì¥å¥í¥á, ¥å¥é? ¥ï¥í¥ó¥é¥í¥á ¥ï¥õ¥å¥é¥ë¥å¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥õ¥ï¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥õ¥ï¥ñ¥ï¥í, ¥å¥é? ¥ï¥í¥ó¥é¥í¥á ¥ó¥ï¥í ¥ä¥á¥ò¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥ä¥á¥ò¥ì¥ï¥í, ¥å¥é? ¥ï¥í¥ó¥é¥í¥á ¥ó¥ï¥í ¥õ¥ï¥â¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥õ¥ï¥â¥ï¥í, ¥å¥é? ¥ï¥í¥ó¥é¥í¥á ¥ó¥ç¥í ¥ó¥é¥ì¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥ó¥é¥ì¥ç¥í.
 ACV Render therefore to all, the things due: tax to the man of tax, tribute to the man of tribute, fear to the man of fear, esteem to the man of esteem.
 AKJV Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
 ASV Render to all their dues: tribute to whom tribute is due ; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
 BBE Give to all what is their right: taxes to him whose they are, payment to him whose right it is, fear to whom fear, honour to whom honour is to be given.
 DRC Render therefore to all men their dues. Tribute, to whom tribute is due: custom, to whom custom: fear, to whom fear: honour, to whom honour.
 Darby Render to all their dues: to whom tribute is due , tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.
 ESV (Matt. 17:25; 22:21; Mark 12:17) Pay to all what is owed to them: taxes to whom taxes are owed, revenue to whom revenue is owed, respect to whom respect is owed, honor to whom honor is owed.
 Geneva1599 Giue to all men therefore their duetie: tribute, to whome yee owe tribute: custome, to whom custome: feare, to whome feare: honour, to whom ye owe honour.
 GodsWord Pay everyone whatever you owe them. If you owe taxes, pay them. If you owe tolls, pay them. If you owe someone respect, respect that person. If you owe someone honor, honor that person.
 HNV Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor towhom honor.
 JPS
 Jubilee2000 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute [is due]; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
 LITV Then give to all their dues: to the one due tax, the tax; to the one due tribute, the tribute; to the one due fear, the fear; to the one due honor, the honor.
 MKJV Therefore give to all their dues; to the one due tax, the tax; tribute to whom tribute is due , fear to whom fear is due , and honor to whom honor is due .
 RNKJV Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
 RWebster Render therefore to all their dues : tribute to whom tribute is due ; custom to whom custom ; fear to whom fear ; honour to whom honour .
 Rotherham Render unto all their dues,?unto whom tribute, tribute, unto whom tax, tax, unto whom fear, fear, unto whom honour, honour.
 UKJV Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
 WEB Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor towhom honor.
 Webster Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute [is due]; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
 YLT render, therefore, to all their dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.
 Esperanto Redonu sxuldon al cxiuj:tributon, al kiu tributo estas sxuldata; imposton, al kiu imposto; timon, al kiu timo; honoron, al kiu honoro.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø