¼º°æÀåÀý |
·Î¸¶¼ 10Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´©±¸µçÁö ÁÖÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´Â ÀÚ´Â ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó |
KJV |
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. |
NIV |
for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved." |
°øµ¿¹ø¿ª |
`¤²) ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´Â »ç¶÷Àº ´©±¸µçÁö ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó'´Â ¸»¾¸ÀÌ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï±î ? (¤². ¿ç2:32) |
ºÏÇѼº°æ |
"ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´Â »ç¶÷Àº ´©±¸µçÁö ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó."´Â ¸»¾¸ÀÌ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï±î? |
Afr1953 |
Want: Elkeen wat die Naam van die Here aanroep, sal gered word. |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ?¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬Ù¬à¬Ó¬Ö ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ, ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬á¬Ñ¬ã¬Ú.¡° |
Dan |
Thi hver den, som p?kalder Herrens Navn, skal blive frelst. |
GerElb1871 |
"denn jeder, der irgend den Namen des Herrn anrufen wird, wird errettet werden". (Joel 2,32) |
GerElb1905 |
"denn jeder, der irgend den Namen des Herrn anrufen wird, wird errettet werden". (Joel 2, 32) |
GerLut1545 |
Denn wer den Namen des HERRN wird anrufen, soll selig werden. |
GerSch |
denn ?wer den Namen des Herrn anrufen wird, der soll gerettet werden?. |
UMGreek |
¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥Ð¥á? ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥ð¥é¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥è¥ç ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥ø¥è¥ç. |
ACV |
For every man, whoever may call upon the name of Lord will be saved. |
AKJV |
For whoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
ASV |
for, (1) Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. (1) Joe 2:32) |
BBE |
Because, Whoever will give worship to the name of the Lord will get salvation. |
DRC |
For whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved. |
Darby |
For every one whosoever, who shall call on the name of the Lord, shall be saved. |
ESV |
For (Acts 2:21; Cited from Joel 2:32) everyone who calls on the name of the Lord will be saved. |
Geneva1599 |
For whosoeuer shall call vpon the Name of the Lord, shalbe saued. |
GodsWord |
So then, "Whoever calls on the name of the Lord will be saved." |
HNV |
For, ¡°Whoever will call on the name of the Lord will be saved.¡± (Joel 2:32) |
JPS |
|
Jubilee2000 |
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. |
LITV |
For everyone, "whoever may call on the name of the Lord will be saved." Joel 3:5 |
MKJV |
For everyone, "whoever shall call on the name of the Lord will be saved." |
RNKJV |
For whosoever shall call upon the name of ???? shall be saved. |
RWebster |
For whoever shall call upon the name of the Lord shall be saved . |
Rotherham |
For, Whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved:? |
UKJV |
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. |
WEB |
For, ¡°Whoever will call on the name of the Lord will be saved.¡± (Joel 2:32) |
Webster |
For whoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. |
YLT |
for every one--whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.' |
Esperanto |
cxar:CXiu, kiu vokos la nomon de la Eternulo, savigxos. |
LXX(o) |
|