Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·Î¸¶¼­ 9Àå 31Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÇÀÇ ¹ýÀ» µû¶ó°£ À̽º¶ó¿¤Àº À²¹ý¿¡ À̸£Áö ¸øÇÏ¿´À¸´Ï
 KJV But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
 NIV but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·±µ¥ À̽º¶ó¿¤Àº ÇÏ´À´Ô°úÀÇ ¿Ã¹Ù¸¥ °ü°è¸¦ °¡Áö´Â ¹ýÀ» Ãß±¸ÇÏ¿´Áö¸¸ ³¡³» ±× ¹ýÀ» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·±µ¥ À̽º¶ó¿¤Àº ÇÏ´À´Ô°úÀÇ ¿Ã¹Ù¸¥ °ü°è¸¦ °¡Áö´Â ¹ýÀ» Ãß±¸ÇÏ¿´Áö¸¸ ³¡³» ±× ¹ýÀ» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.
 Afr1953 terwyl Israel, wat die wet van die geregtigheid nagejaag het, die wet van die geregtigheid nie bereik het nie.
 BulVeren ¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ä¬ì¬â¬ã¬Ö¬ê¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬ß¬Ö ¬ã¬ä¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ ¬Õ¬à ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ñ.
 Dan men Israel, som jagede efter en Retf©¡rdigheds Lov, n?ede ikke til en s?dan Lov.
 GerElb1871 Israel aber, einem Gesetz der Gerechtigkeit nachstrebend, nicht zu diesem Gesetz gelangt ist.
 GerElb1905 Israel aber, einem Gesetz der Gerechtigkeit nachstrebend, nicht zu diesem Gesetz gelangt ist. Warum?
 GerLut1545 Israel aber hat dem Gesetz der Gerechtigkeit nachgestanden und hat das Gesetz der Gerechtigkeit nicht ?berkommen.
 GerSch da©¬ aber Israel, welches dem Gesetz der Gerechtigkeit nachjagte, dem Gesetz nicht nachgekommen ist.
 UMGreek ¥ï ¥ä¥å ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥æ¥ç¥ó¥ø¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç?, ¥å¥é? ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç? ¥ä¥å¥í ¥å¥õ¥è¥á¥ò¥å.
 ACV But Israel who pursued a law of righteousness, did not arrive to a law of righteousness.
 AKJV But Israel, which followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.
 ASV but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law.
 BBE But Israel, going after a law of righteousness, did not get it.
 DRC But Israel, by following after the law of justice, is not come unto the law of justice.
 Darby But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to that law.
 ESV but that Israel ([ch. 10:2, 3; 11:7]) who pursued a law that would lead to righteousness (Greek a law of righteousness) ([Gal. 5:4]) did not succeed in reaching that law.
 Geneva1599 But Israel which followed the Lawe of righteousnes, could not arteine vnto the Law of righteousnes.
 GodsWord The people of Israel tried to gain God's approval by obeying Moses' Teachings, but they did not reach their goal.
 HNV but Israel, following after a law of righteousness, didn¡¯t arrive at the law of righteousness.
 JPS
 Jubilee2000 and Israel, which followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.
 LITV but Israel following after a law of righteousness did not arrive at a law of righteousness?
 MKJV But Israel, who followed after a law of righteousness did not arrive at a law of righteousness.
 RNKJV But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
 RWebster But Israel , who followed after the law of righteousness , hath not attained to the law of righteousness .
 Rotherham Whereas, Israel, though in pursuit of a law of righteousness, unto a law, have not attained.
 UKJV But Israel, which followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.
 WEB but Israel, following after a law of righteousness, didn¡¯t arrive at the law of righteousness.
 Webster But Israel, who followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
 YLT and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;
 Esperanto sed ke Izrael, sekvante la legxon de justeco, ne atingis tiun legxon.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505771
±³È¸  1376884
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889100
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø