성경장절 |
로마서 1장 4절 |
개역개정 |
성결의 영으로는 죽은 자들 가운데서 부활하사 능력으로 하나님의 아들로 선포되셨으니 곧 우리 주 예수 그리스도시니라 |
KJV |
And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: |
NIV |
and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord. |
공동번역 |
거룩한 신성으로 말하면 죽은 자들 가운데서 부활하심으로써 하느님의 권능을 나타내어 하느님의 아들로 확인되신 분입니다. 그분이 곧 우리 주 예수 그리스도이십니다. |
북한성경 |
거룩한 신성으로 말하면 죽은 자들 가운데서 부활하심으로서 하느님의 권능을 나타내여 하느님의 아들로 확인되신 분입니다. 그분이 곧 우리 주 예수 그리스도이십니다. |
Afr1953 |
en na die Gees van heiligheid met krag verklaar is as die Seun van God deur die opstanding uit die dode, Jesus Christus, onse Here, |
BulVeren |
и беше обявен като Божи Син със сила, според Духа на святост, чрез възкресението от мъртвите ? Иисус Христос, нашия Господ, |
Dan |
kraftelig bevist som Guds Søn efter Helligheds ?nd ved Opstandelse fra de døde, Jesus Kristus, vor Herre, |
GerElb1871 |
und als Sohn Gottes in Kraft erwiesen (W. bestimmt) dem Geiste der Heiligkeit nach durch Totenauferstehung) Jesum Christum, unseren Herrn, |
GerElb1905 |
und als Sohn Gottes in Kraft erwiesen (W. bestimmt) dem Geiste der Heiligkeit nach durch Totenauferstehung) Jesum Christum, unseren Herrn, |
GerLut1545 |
und kr?ftiglich erweiset ein Sohn Gottes nach dem Geist, der da heiliget, seit der Zeit er auferstanden ist von den Toten, n?mlich Jesus Christus, unser HERR |
GerSch |
und erwiesen als Sohn Gottes in Kraft nach dem Geiste der Heiligkeit durch die Auferstehung von den Toten, Jesus Christus, unser Herr; |
UMGreek |
και απεδειχθη Υιο? Θεου εν δυναμει κατα το πνευμα τη? αγιωσυνη? δια τη? εκ νεκρων αναστασεω?, Ιησου Χριστου του Κυριου ημων, |
ACV |
He who was designated Son of God in power, according to a spirit of holiness, from a resurrection of the dead--Jesus Christ our Lord-- |
AKJV |
And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: |
ASV |
who was (1) declared to be the Son of God (2) with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection (3) from the dead; even Jesus Christ our Lord, (1) Gr determined 2) Or in 3) Or of the dead ) |
BBE |
But was marked out as Son of God in power by the Holy Spirit through the coming to life again of the dead; Jesus Christ our Lord, |
DRC |
Who was predestinated the Son of God in power, according to the spirit of sanctification, by the resurrection of our Lord Jesus Christ from the dead; |
Darby |
marked out Son of God in power, according to the Spirit of holiness, by resurrection of the dead) Jesus Christ our Lord; |
ESV |
and ([Acts 13:33]) was declared to be the Son of God (2 Cor. 13:4; Eph. 1:19, 20; Phil. 3:10; [Acts 10:38; 26:23]) in power according to the Spirit of holiness by his resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord, |
Geneva1599 |
And declared mightily to be the Sonne of God, touching the Spirit of sanctification by the resurrection from the dead) |
GodsWord |
In his spiritual, holy nature he was declared the Son of God. This was shown in a powerful way when he came back to life. |
HNV |
who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Yeshua theMessiah our Lord, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
who was declared [to be] the Son of God with power, according to the Spirit of sanctification, by the resurrection from the dead), of Jesus, the Christ, our Lord. |
LITV |
who was marked out Son of God in power, according to the Spirit of holiness, by resurrection of the dead, Jesus Christ our Lord; |
MKJV |
who was marked out the Son of God in power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead; |
RNKJV |
And declared to be the Son of ???? with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: |
RWebster |
And declared to be the Son of God with power , according to the spirit of holiness , by the resurrection from the dead : {declared: Gr. determined} |
Rotherham |
Who was distinguished as the Son of God?by power, according to a Holy Spirit, through means of a resurrection of the dead,?Jesus Christ our Lord; |
UKJV |
And declared to be the Son of God with power, according to the spirit (pneuma) of holiness, by the resurrection from the dead: |
WEB |
who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, JesusChrist our Lord, |
Webster |
And declared [to be] the Son of God, with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: |
YLT |
who is marked out Son of God in power, according to the Spirit of sanctification, by the rising again from the dead,) Jesus Christ our Lord; |
Esperanto |
la difinita Filo de Dio en potenco laux la Spirito de sankteco per la relevigxo de la mortintoj-Jesuo Kristo, nia Sinjoro, |
LXX(o) |
|